匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

[日文]有挑戰性的諺語: 中翻日

1. 見賢思齊 見不賢而內自省

2. 己所不欲 勿施於人

3. 誰知盤中飱 粒粒接辛苦

4. 內斂

5. 聽話

6. 使自己不引人注意

以下為另外翻譯 在日本長看到簡單卻苦思不解的問題

7. 京都にあってよかった。

8. 楽しさであります

(請順便解釋一下 為什麼用 不直接說楽しい)

記得看到不少 都用原本的形容詞 改成さ-名詞再加上 であります

謝謝

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    1. 見賢思齊焉,見不賢而內自省。

    子曰わく、賢(けん)を見ては斉(ひと)しからんことを思い、不賢を見ては内に自ら省みる。

    2. 己所不欲,勿施於人。

    己の欲せざる所は人に施すなかれ。

    3. 誰知盤中飱,粒粒接辛苦。

    誰か知らん盤中の餐(そん)、粒々皆辛苦なるを。

    4. 內斂

    態度や言動が穏やかで冷静である。

    とても落ち着いている。

    5. 聽話

    言うことを聞く。

    言いなりになる。

    6. 使自己不引人注意

    人目を引かないように気をつける。

    7. 京都にあってよかった。

    能夠在京都找到真是太好了。

    京都有這種東西真是太好了。

    8. 楽しさであります

    這是一種快樂(樂趣)。

    さ→性質・状態・心理そのもの、またその程度などを表す。

    深さ(深度) 高さ(高度) 重さ(重量) 大きさ(大小/尺寸) 強さ(強度) 

    親しさ(親切) 暖かさ(溫暖) 面白さ(趣味)

    參考資料: chiu92
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    你可以隨時隨地幫他做評價!答的真好

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    不好意思 應該給多點一點的 可是現在已經來不及了 也不知道怎麼在加分 不好意思 好像真的很難吼

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    這個真的很難

    我投降= =

還有問題?馬上發問,尋求解答。