vic
Lv 7
vic 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

怎麼翻 ”Love is ...”

Aristotle說:Love is composed of a single soul inhabiting two bodies. 誰能翻得詩情畫意一點! 唯美一點!!

3 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    ~~~愛的組成是兩心同魂~~~~

    ~~~愛的組成是兩心同魂~~~~

  • 2 0 年前

    愛是由棲息在兩個軀體中的靈魂結合而成

    感覺可以這麼說...

    有靈感在補充吧...

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    愛是兩個人的靈魂~!!

    哈哈~ 詩情畫意嘛!!!

    恩~ 長一點的話~ 愛是兩個人的靈魂所組成的~~ 我剛沒照英文翻譯~~

    我是看到~ 就覺得是怎樣就怎樣翻嚕!! ︿︿"

    參考資料: 自己覺得 =_="
還有問題?馬上發問,尋求解答。