匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

英文問題…(公司信用狀看不太明白) 1

1.90 DAYS FROM BILL OF LADING DATE

2.DRAWEE:KVBLINBBAHD

3.ALL DOCUMENTS , IN ENGLISH AND IN ORIGINAL UNLESS OTHERWISE

4.SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN 3 FOLD FOR A VALUE NOT EXCEEDING, THE DRAFT AMOUNT , QUOTING IMPORT NOT UNDER NEGATIVE LIST OF EIP2002-07 AND CERTIFYING THAT GOODS ARE AS PER PROFORMA INVOICE NO. xxxxxxx DT 05-MAY-2005 OF THE BENEFICIARY

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    意思是----

    1.90 天從提貨單日期

    2.受票人:KVBLINBBAHD

    3.所有文件, 用英語和在原物除非否則

    4.簽字的商務發票在3 摺疊為價值不超出, 草稿數額, xxxxxxx DT 05-MAY-2005 受益人

    參考資料: 我的腦袋瓜
  • 2 0 年前

    KEN 的說明比較好!

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    1.(限於)提單日期90天內....

    2.drawee: (跟單匯票)抬頭人.

    3.(除非有聲明),所有文件限以英文及正本.

    4.(押匯文件需:)3份發票,金額不超過跟單匯票之金額,並註明負面表列EIP2002-07項下之進口號碼,以及聲明出口之貨物是依照受益人(出口商)2005/5/5第xxx號之報價單.

還有問題?馬上發問,尋求解答。