匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

誰可以幫我翻譯一下(英)..這應該是一首歌吧!

The definition of 'love' 愛的定義 (from 林前 13:4-7)

愛是恆久忍耐,

又有恩慈

愛是不忌妒,

愛是不自誇,

不張狂,

不做害羞的事,

不求自己的益處

不輕易發怒

不計算人的惡

不喜歡不義

只喜歡真理

凡事包容

凡事相信

凡事盼望

凡事忍耐

4 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    The love is an endurable endurance, Have the kidness 慈 again The love does not envy, The love does not brag, Not insolent, Don't do the shy matter, Don't beg own advantage Not easily in an access of fury Don't calculate the person of bad Don't like not the righteousness Only like the truth The all things forgives The all things believes The all things hopes The all things endurance

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    請參考聖經哥林多前書13:4-7

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    翻譯軟體翻的....真是不忍卒讀!

    2005-06-02 16:34:48 補充:

    請參考聖經哥林多前書13:4-7

    13:4

    愛是恆久忍耐、又有恩慈.愛是不嫉妒.愛是不自誇.不張狂.

    Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride;

    2005-06-02 16:34:58 補充:

    13:5

    不作害羞的事.不求自己的益處.不輕易發怒.不計算人的惡.

    Love's ways are ever fair, it takes no thought for itself; it is not quickly made angry, it takes no account of evil;

    2005-06-02 16:35:18 補充:

    13:6

    不喜歡不義.只喜歡真理.

    It takes no pleasure in wrongdoing, but has joy in what is true;

    2005-06-02 16:36:54 補充:

    13:7

    凡事包容.凡事相信.凡事盼望.凡事忍耐。

    Love has the power of undergoing all things, having faith in all things, hoping all things.

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up. Does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil. Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, belivevs all things, hopes all things, endures all things. Love never fails.

    參考資料: 1 Cor. 13:1-13
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。