匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

hope 跟wish的不同

hope跟wish有何不同,用法哪不一樣?

那個單字普拉ㄅ爾利(可能)我忘了怎麼拼了^^||

普拉ㄅ爾利 跟maybe有何不用同法有何不一樣呢?

還有一個(需要)ㄋ捨爾捨律 跟 need 跟好像還有另外一個我忘了的單字有何不同??用法有啥不一樣的呢?請舉個例好嗎?

最佳問答選為最詳細的喔!!

p.s:因為單字我忘了怎麼拼了,所以用中文類似的唸法。

6 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    Hope是希望冀望,帶有渴求的意思,例如~~I hope I can see you tomorrow.我希望我明天能見到你﹗

    Wish也是希望但是是有願望的意思,也是祝福的意思,例如~~ I wish you a happy birthday. 我祝福你生日快樂﹗

    你是說probably吧﹖Probably是或許可能,就是有比較大的可能性,例如~~ You can probably buy this drink from 7-11. 你或許可以在7-11買到這個飲料﹗

    maybe是也許,就是不太確定,例如~~ Maybe I will see you tomorrow. 我也許明天會見到你吧﹗

    Necessary是必須,例如~~It's necessary to have your book for school. 上課必須要帶書﹗

    need是需求需要,比較渴求的感覺,例如~~ I need to buy this now. 我現在需要買到這個東西﹗

    我覺得我解釋的很模糊~~希望你能了解~~﹗(這裡就要用hope~~ I hope you can understand.)

    參考資料: self
  • 2 0 年前

    hope:表示極有希望或可能發生。

    wish:表示與現在或過去事實相反。

    許願的時候用wish。

  • 那如果許願的時候呢? 要用wish還是hope? (我希望我……)

    2005-06-07 19:00:15 補充:

    jroigjqehe2~~你可以在那個需要舉個例嗎>?

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Hope==> 希望, 期待的意思, 但通常指會發生的事

    ex: I hope my final grade will be As.

    Wish==> 希望, 期待的意思, 通常指不會發生的事,

    或者是願望

    ex: You wish!! 你作夢!!

    I wish I am in Hawaii now!!

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    普拉ㄅ爾利 = Probably   =.= (強)能拼成降子Wish and Hope:Hope是指期望大一點,我希望,我期望(你再用hope時,企圖心會大一點)e.g. I hope to receive your reply as soon as possible.希望早日收到你的回信: 這裡你就是這麼希望,你就是要,雖然沒講明,可是你就是這個意思!Wish是比較屬於祝福語,中文類似: 我蠻希望,可能性小一點 (你再用wish時,企圖心會小一點)Wish you have a Happy New Year~I wish i can be a presidient.這兩個句子供你參考, 句子語氣沒有這麼絕對感只是一種"期望"Maybe and Probaly:probably 可能性小,maybe可能性大probably有大概,可能吧,我猜的啦,但自己心理不是很確定,叫你不要太相信我的答案就是了啦~ 指我的推測,我的見解maybe也是指或許的意思,但有一點點不同,那就是對的機率比較大,其實再講maybe時,他心裡已經認同你一半,只是另一半不確定,還有待調查啦

    2005-06-07 10:58:24 補充:

    wish

    參考資料: 我講的很白化了~
  • 2 0 年前

    hope 是希望, 期待, 期望.

    wish 是尤指靠運氣方可得的想要的人/事物.

    probably 幾乎肯定, 很可能, 大概.

    maybe 也許, 可能, 大概.

    necessary 必須的, 不可避免的, 必然的.

    need 需要(某人/事物), 基本需要, 缺乏.

    參考資料: 我在國外唸書
還有問題?馬上發問,尋求解答。