promotion image of download ymail app
Promoted
唐跛虎 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

這段英文的意思是什麼?,麻煩告訴我一下,謝謝。

Everyone experiences culture shock in some form or another.

but culture shock comes as a surpris to most people.

very often the people with the worst culture shock are the people who never had any difficulties in their own countries.

when they come to a new conutry, they do not have the same established prositions or hobbies.

they find themselves without a role,almost without an identity.

they have to build a new self-image

4 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    Everyone experiences culture shock in some form or another.

    每個人或多或少會經歷不同形式的文化衝擊。

    but culture shock comes as a surpris to most people.

    但對大多數人來說,文化衝擊令人感到驚喜。

    very often the people with the worst culture shock are the people who never had any difficulties in their own countries.

    通常覺得文化衝擊非常可怕的人,多半是因為在自己的國家並沒有任何文化認知上的困難。

    when they come to a new conutry, they do not have the same established prositions or hobbies.

    當他們來到一個新的國家時,他們會發覺新國家的文化與自己慣有的興趣嗜好完全不同。

    they find themselves without a role,almost without an identity.

    他們會不知道自己扮演的角色為何,甚至幾乎無法定位自己。

    they have to build a new self-image

    他們需要重建一個全新的自我。

    參考資料: Me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • h
    Lv 5
    2 0 年前

    中間有些地方翻錯了

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    翻的很好哦

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    這是一篇關於文化衝擊的文章喔!

    -------------------------

    Everyone experiences culture shock in some form or another.

    每個人都會經歷不同方式的文化衝擊。

    but culture shock comes as a surpris to most people.

    但是文化衝擊對大多數人來說是以驚喜的方式呈現的。

    very often the people with the worst culture shock are the people who never had any difficulties in their own countries.

    那些有面對恐怖的文化衝擊的人多半是因為對自己本身國家的文化沒有任何認知上的困難。

    when they come to a new conutry, they do not have the same established prositions or hobbies.

    當他們到達一個新的國家時,他們已定的興趣嗜好是完全不一樣的。

    they find themselves without a role,almost without an identity.

    他們會迷失自己,甚至不曉得該如何定位自己。

    they have to build a new self-image

    他們需要重新認清自己。

    謝謝第二位意見的提醒,我當初看得太快漏掉了never這個字,難怪自己在翻的時候覺得這個文章很矛盾。

    也謝謝第一位意見的肯定,不過我英文果然還是比不上中文:P

    參考資料: 完全自己翻的,多年美國生活英語!
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。