promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

可否翻譯?

People's destiny is presetted

The only thing you can change is

the

process untill the end (of life).

已更新項目:

我想找到適合這句英文的中文句子

謝謝

9 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    人的命運是注定的

    唯一能改變的就是

    直到生命盡頭的過程

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    人是命運是presetted

    僅僅東西你能改變是

    過程untill末端 (的生命).

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    ※翻譯:

    一民族的命運據說能presetted被做,你改變的

    唯一的東西過程結束使之非耕種(人生的)。

    希望我的解答能解決您的疑惑!

    參考資料: 個人淺見
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    命運由天,生命過程由我!

    People's destiny is presetted

    The only thing you can change is

    the

    process untill the end (of life).

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    人的命運是presetted

    您能改變的唯一的事是

    處理untill 結尾(的生活) 。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 獵人
    Lv 5
    2 0 年前

    人們的命運被預先設定

    你能改變的唯一的事物是

    處理不直到結束。(生活)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    人的命運是presetted 您能改變是處理untill 結尾的唯一的事(的生活) 。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    人的命運是事先預定好的

    唯一能改變的就是過程,直至生命的終點

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    人們的命運被預先設定

    你能改變的唯一的事物是

    處理不直到結束。(生活)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。