匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

能幫我翻譯一下英文嗎?

我叫李姵紋,我的個性樂觀,呆呆的,外表看起來呆呆的樣子,感覺是笨笨的人.

我的家人,有我爸我媽、2個小妹,還有我,我的爸媽相當忙碌,我跟2個妹妹都還是學生.

 我的高中生活相當不錯,班上每個人都相處的很融洽,大家都很好,我們班上課很活潑,讓人很喜歡這種感覺,每個人都相當可愛,也都很好相處,是一個很好的環境.

 我的未來期許,我只希望在未來的一年後,我能認真點讀書,考上好的學校,好的學校應該是未來的踏板之一,雖然現在還沒有一定的目標,但至少先做好眼前的,這才是我現在最希望的.

 請問能幫我翻譯成英文嗎?急需

 謝謝~

已更新項目:

請問

能翻簡單一點嗎?

我是英文白痴

要背起來上台唸的

謝謝~

2 個解答

評分
  • 阿虎
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    My name am Lee Pae wen,My individuality is optimistic,Dull,The semblance looks like the dull appearance,The feeling is the stupid person

    My family member,Has my father I the mother, 2 younger sisters, but also has me, my

    father and mother quite bustles about, I with 2 younger sisters all or

    student

     My high school life quite good, in the class each people all are

    together very harmoniously, everybody all very good, our class attends

    class very in a lively way, lets the person like this kind of feeling

    very much, each people quite are all lovable, also all very good is

    together, is a very good environment.

    My future hoped that, I only hoped after a future year, I will

    be able earnestly to select studies, tests the very good school, the

    good school should be one of future footboards, although the present

    does not have the certain goal, but at least first completes at

    present, now at last is I now most hopes.

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    My name is XXX , I am a optimistic person, and a little bit silly. I look silly too! Feel like a stupid girl.

    In my family, there are father, mother, 2 younger sisters and me. My parents are always busy. I am a student, as well as my 2 sisters.

    The life I experienced in high school is fairly nice. My my class is (是過去了就用 was) harmonious, everyone is really nice. Our lessons are interesting as we all participate (是過去了就 are 轉 were 和加 "ed") actively. So I like this atmosphere very much. Everyone is cute and easy to get along with. It is (過去了用 was) a good environment at all.

    My wish is that, in future years, I can study more seriously, in order to enter a good school. Entering a good school is an important step to a successful career, I deeply believe that. Althought I don't have any target yet, at least I would like to do my best at this moment. Those are my most desired.

    最後一段"好的學校應該是未來的踏板之一"其實有點語病//應該是"考進好的大學",我稍微改了一點,可以意思則沒什麼分別....

    可是最好不要用呆呆的,傻傻的來形容自己....在英文中這些都是有點負面的。

    參考資料: 自已打//
還有問題?馬上發問,尋求解答。