promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

簡單用英文點早餐

常用西式早餐用語單字如下,怎麼用英文說我要不熟的荷包蛋我要熟的荷包蛋我要水煮蛋謝謝

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    sunny side up 是煎一面的那種 不熟的荷包蛋

    全熟的荷包蛋 可以說 well-done fried egg

    boiled egg 是水煮蛋 hard-boiled / soft-boiled 蛋黃全熟(硬的) / 蛋黃沒全熟(嫩嫩的)

    poached egg 是水波蛋 (就是蛋殼打破 用水煮的那種-- 就像有時泡麵或火鍋會打 個蛋進去那樣)

    scrambled egg(s) 是炒蛋

    omelette 是西式蛋包 (就是像蛋包飯 但是裡面包的是切丁的番茄 起士 火腿...)

    我要... 就是說 I want --- (a sunny side up egg / a boiled egg / an omelette.......)

    也可說 Could I have ---

    如果你在國外的飯店用早餐, 這些做法的蛋通常都有, 你可以指定要幾個

    蛋包則是要選裡面的"材料"

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    蛋的生熟是以 Over Easy, Over Medium, Over Well 來表示的。

    不熟的是Over Easy

    再熟點的是 Over Medium

    熟的是Over Well

    點菜時,可以說 "I would like to have two eggs, over easy." 這樣他們就懂了。

    其他的資料,大家都講的很好。

    2005-06-10 10:31:09 補充:

    well done與rare適用來形容牛排的

    參考資料: 去過很多美國早餐店的我
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • joseph
    Lv 7
    2 0 年前

    sunnyside egg荷包蛋

    well done全熟的

    rare半熟的

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。