promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問這句「這是我照的」怎麼說呢...謝謝

說照相一般是說 Take picture

但如果有人指著一張照片,問說這是誰照的,然後我說這是我照的....

請問應該要怎樣說比較簡潔有力呢

可以說 I took this. ???

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    如果是自己主動說這是我照的

    I took this picture! 或是 I took this! (因為對方已知你在指picture)

    如果有人指著一張照片,問說這是誰照的,然後我說這是我照的....

    A: It's a great picture. Who took this (picture)?

    B: I did.

    這句話蠻常用在對照片的描述,可以去看一下

    http://www.davidpogue.com/Webpix2004/Webpix2004-Pa...

    參考資料: What I Know
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    Some one asks you "Who took this picture?", you can answer him/her, " I did". or " I took this picture." You must use "took" (past tense" , not "take" (present tense".

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    it's from myself.

    it's i got .

    it's mine.

    參考資料: myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    只要問是誰做過某件事情, 動作 etc. ..英文這方面的問答還滿簡單的

    就說 "I did" 就好了~ :)!

    參考資料: frontal lobe
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    你可以說 It's me

    醬就可以囉!

    很簡潔有力喲!

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。