? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有人看的懂會翻嗎?

Introduction

Xtra AG was the leading German manufacturer of speciality frozen meals. It had grown slowly since the founder, Robert Selig, diversified from his existing speciality catering bussiness in the late 1960's. Selig had spent his early years as a chef in some of the leading hotels in Germany and initially concentrated on providing 'exotic food for corporate and institutional clients. the frozen food range mirrored this concentration. By1987, the company was producing three ranges of food "konig", "Imperatore" and "Cordon" Bleu", reflecting the three main cuisines of Europe, German , Italian, and French.

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Introduction

    Xtra AG was the leading German manufacturer of speciality frozen meals. It had grown slowly since the founder, Robert Selig, diversified from his existing speciality catering bussiness in the late 1960's. Selig had spent his early years as a chef in some of the leading hotels in Germany and initially concentrated on providing exotic food for corporate and institutional clients. the frozen food range mirrored this concentration. By1987, the company was producing three ranges of food "konig", "Imperatore" and "Cordon Bleu", reflecting the three main cuisines of Europe, German , Italian, and French.

    簡介:

    Xtra AG是一家擅長製造冷凍食品的德國公司。自1960年代後期創業以來成長穩健,羅伯特.史利格(Robert Selig)將這家公司由以往的專業外燴公司轉為以多角化經營。史利格早年是一些德國主要飯店的主廚,最初專注於提供異國料理予企業界與學界的客戶。他的專注反映在冷凍食品的種類上。在1987年,這家公司生產三種系列的冷凍食物,分別是「國王」、「皇帝」與「藍帶」,由此反映了德國、意大利和法國,這三種歐洲主要的菜餚。

    註一: könig, 為德文, 字義為國王(king).

    註二: Imperatore, 為意大利文, 字義為皇帝(emperor).

    註三: Cordon Bleu, 為法文, 字義為藍帶(Blue Cord). 法文的形容詞是放在名詞之後,和英文用法"形容詞+名詞"的用法是相反的.

    參考資料: I translated the paragraph.
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    selig pronounce "se.li.ch" it's German.

  • 1 0 年前

    介紹

    AG Xtra 是專長結冰的飯食主導的德國製造商。 它慢慢地增長從創建者, 羅伯特・Selig, 多樣化從他現有的專長承辦酒席bussiness 在60 年代晚期。 Selig 度過了他的早年作為一位廚師在一些裡主導的旅館在德國和最初地集中了提供' 異乎尋常的食物為公司和協會客戶。 冷凍食品範圍反映了這集中。 By1987, 公司生產食物"konig 的" 三個範圍, "Imperatore" 和"封銷線" Bleu ", 反射歐洲三主要烹調, 德語, 義大利語, 並且法語。

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    序令

    mXtra AG是專業冷凍食主要的德國人的製造廠。 創辦者(羅伯塔·serigu)從1960年代後半製成做bussiness的他的既存的專業多邊化做以來,那個增長慢。 serigu幾個的主要的賓館的炊事員的領導在德國和開始時集中了在提供的時候對'法人的,並且,制度上的顧客冷凍食品範圍的異國情調的食物反映了這個集中的他'提前的年花費了。 「與生產著,”By1987,公司食物”konig”的3個範圍Imperatore”「裝飾帶子」Bleu」,反映3歐洲,德語,意大利語,和法語的主要飯菜。

還有問題?馬上發問,尋求解答。