Kalvin
Lv 6
Kalvin 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

致敬 的英文

有些現代導演會延用以前某大師的經典拍攝手法

影片最後就會有段字幕

向某某某致敬

那這段應該要怎麼翻譯成英文呢?

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    Salute to someonesalute

    圖片參考:http://us.yimg.com/i/hk/spc.gif

    n. ( 名詞 noun )【事】 【文】 招呼,致意 a Royal [an Imperial] salute of 21 guns 21 響皇家禮砲 exchange salutes 互鳴禮砲 fire [give] a salute (of 7 guns) 鳴(7響)禮砲 come to the salute 【軍】 行敬禮 stand at (the) salute 立正敬禮 return a salute 答禮;鳴答砲.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    salute

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    有些現代導演會延用以前某大師的經典拍攝手法

    影片最後就會有段字幕 向某某某致敬

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    To XXXXX or To my dear mom and friends 給我親愛的母親及朋友

    or

    To suvival of WWII 給第二次世界大戰的生存者

    就是用英文來表示影片最後字幕 "向某某某致敬"

    參考資料: movies, English books
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Elsa
    Lv 6
    2 0 年前

    to express respect to...

    to salute...

    to pay a tribute to...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。