promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

「痛苦的深淵」怎麼翻呢? 不好意思,再問一次,因為極需ans

「痛苦的深淵」怎麼翻較好呢?

很謝謝之前為我解答,真的謝謝

希望大家多給一次問題,大家踴躍

參吧 3 q

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    常常聽到人家說"在絕望的深淵" in the depths of despair 這樣翻真的很傳神

    所以我想或許可以說 in the depths of affliction

    就看看你想表達的是什麼樣的痛苦了喔

    參考資料: 我自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。