debbiepan 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文新聞-- sit idly on its hands

最後一句...sit idly on hits hands

是不是可以翻成束手無策呢???

Residents from five communities in Chiayi County yesterday marched through the waist-high water to stage a protest against the government's lackluster relief effort. But both the county chief and Premier Frank Hsieh emphasized that the government has not sit idly on its hands.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    沒錯, 朿手無策, 翻得很貼切. 但放在句子裡會有些怪怪的, 建議或者可以配合句子, 改成

    放著不管. (行政院長謝長延強調政府沒有放著不管)

    或者

    置之不管,

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    sit idly on

    its hands = sit on its hands

    毫無作為, 毫無行動

    the government has not sit

    idly on its hands

    政府不是毫無行動 (政府有採取措施)

  • 1 0 年前

    has not sit idly on its hands 應該是說並沒有坐視不管的意思

    (如果說束手無策,那謝長廷不是要被臭罵 的更慘?)

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。