匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

make out 是接吻的意思嗎 ??

昨天看電影男人百分百

句中男主角有說:

We made out

就是我們接吻了

可是我查Dr.eye 裡面

make out 都沒有"接吻"的意思

是因為口語化嗎 ?

還是 ??知道的人告訴我吧 ~~^^"

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    make out 是指 發生性關係 或親密關係

    接吻 愛撫 ** 或 性交

    但是make out 並不一定要有** 或 性交 單純的接吻 愛撫也可以說是在make out

    參考資料: 留美20冬
    • 登入以對解答發表意見
  • 向賢
    Lv 6
    1 0 年前

    Make out在英文中就是男女生親熱,有沒有嘿咻!!Who cares?

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    make out 係指人、事有所進展的意思,電影中的對白,應是指兩人的關係已有所進度,所以接下來就接吻了。

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • Elsa
    Lv 6
    1 0 年前

    是口語化的用法

    基本上就是非男女朋友的兩個人"胡搞"時的用語

    可能不只有接吻

    也許還有愛撫或更進一步的行為

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。