James 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

英文”金龜婿”怎麼說?

請問英文"金龜婿"怎麼說?

最好是跟"meat"這個字有關的

沒有也沒關係

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    英文裡大都是直接用...rich/wealthy/well-healed直接形容有錢人

    個人知道比較接近的是- silver spoon 銀湯匙

    He was born with a silver spoon.他是含著銀湯匙出生.

    金龜婿-my son in low was born with a silver spoon.

    *有點長,沒中文的簡潔有力,還是中文利害!

    參考資料:
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    my "son-in-low"? my "son-in-law"!!

  • 2 0 年前

    嗯嗯~~說的好ㄟ~~

    還有~~性感女星 瑪麗蓮夢露 曾主演過一部中文名為 願嫁金龜婿 的 How to Marry a Millionaire

    那個 Millionaire也是個不錯的說法

還有問題?馬上發問,尋求解答。