匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問英文翻譯

想要請問英文高手

以下如何翻譯

金光布袋戲,八家將,雲州大儒俠

以及八重櫻(非拉丁學名喔.是一般如何稱呼)

謝謝啊

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    謝謝cece66.tw 大大!金光布袋戲, Legend of the Sacred Stone, glistening Gongfu glove puppet movie八家將 Eight-clansman generals           雲州大儒俠Chivalrous swordsman from Yuan Dsitrict八重櫻 Double-flowered cherry-tree,しだれ桜

    圖片參考:http://www.geocities.com/mindysensei/ft_shidare_sa...

  • 2 0 年前

    1. 金光布袋戲 Golden light hand-puppet show

    2.八家將 Eight will

    3.雲州大儒俠 Cloud state great teacher

    4.八重櫻 Eight heavy cherries

  • 2 0 年前

    puppy 是小狗

    應該是puppet吧

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    哇哩哇喇~好強啊!!

還有問題?馬上發問,尋求解答。