Great Wall 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Noble Poth

What does deed mean?

and how do you say" It is a very good deed to cast away greed and to cherish a mind of charity. It is still better to keep one's mind intent on respecting the Noble Poth." in Chinese?

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    It is a very good deed to cast away greed and to cherish a mind of charity.

    拋去貪念,心懷慈悲是很好的行為。

    It is still better to keep one's mind intent on respectng the Noble Poth

    更好的是內心專注於保持對Noble Poth的尊敬。

  • 1 0 年前

    Noble Poth沒錯,我是抄書的。

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    你的 "Noble Poth" 怪怪的,既非人名,又非名詞。你確定拼法正確?都有大寫?

  • 1 0 年前

    行為意謂什麼?

    而且你如何說”它是一種真正的好行為投離開貪慾並且珍愛慈善的心。 它仍然是比較好繼續戴著心意圖尊敬高貴的 Poth 。”在華語中?

    應該是這個吧

    參考資料: .........
還有問題?馬上發問,尋求解答。