信德 發問時間: 藝術與人文歷史 · 2 0 年前

為什麼日本郵票是印..NIPPON....而不是JAPAN?

為什麼日本郵票是印..NIPPON....而不是JAPAN?

又JAPAN的緣由怎麼來?為什麼叫JAPAN?

我知道中國CHINA是“秦”、瓷器....演繹過來的。

4 個解答

評分
  • 最佳解答

    no!no!

    nippon是日文的「日本的發音」,就像中文的中國不念china一樣。

    japan是英文。英國人到日本是在江戶時代以後,所以不可能是英國人最先叫的。japan這個字是從葡萄牙文的「japon」這個字來的。而他們的發音是yapon。這個字,學者的說法是葡萄牙商人到「中國」經商,聽到東方有個黃金之國,一問名字之後,中國人回答他們「日本」(我不知道當時這人是在中國北方?南方?)。而商人就用葡萄牙文寫下了發音,才會有這名字發音。

    試試看用中文或台語這兩種中國南北方言念念看「日本」,你會發現這個說法比較可信吧!而且,現在目前歐洲國家語言中,除了英國,大部份的語言中日本還是japon!(法文叫japone不過發音一樣)

    參考資料: 言語學大事典
  • 因為大家都是從中國境內發展出去的阿~~~

    我到不覺得那兩種語言跟河洛話有哪裡像耶...~"~

    頂多很多的外來語吧!!

  • 2 0 年前

    其實如果我們用語言學的角度去看的話

    我們會發現 河洛話有很多跟日文相似的

    而且也跟韓文有一些相似處

    最後發現了.......

    中文日文韓文河洛話這一堆都是親戚

  • 2 0 年前

    NIPPON是日文中對日本的稱呼之一,一般日本境內最常使用這個名子稱呼,而Japan之意原指漆器,由於日本生產漆器,就以此為代稱,又有其說法Japan是中文的音譯演變而來

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。