匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

日語翻譯”tsu ke ma syo u”(10點)

這是什麼意思呢???可以拆開來說嗎???

已更新項目:

不是~我的意思是,"tsu ke","ma syo u"這樣把他拆開來說~可嗎???

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    拆開來的話就是付ける、着ける、就ける、漬ける。。。。。等等有非常多的意思加上ましょう就是讓~~~吧的意思

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    つけましょう?

    那是貼上的意思。不是拆開來的意思。

    はずしましょう、是拆開來的意思。

還有問題?馬上發問,尋求解答。