promotion image of download ymail app
Promoted
Leona 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

endorse and advocate

endorse 跟 advocate,這2個動詞可以交換用嗎?

已更新項目:

是都解釋為"支持"時的用法(剛忘了說)

幫我看看例句(有沒有特定用法)

endorse:

All endorsed the treaty as critically important to achieve peace.

advocate:

There is no point in advocating improved public transportation unless we can pay for it.

4 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    需要看情況才能確定是否可以交換使用

    除了在 贊同 支持 等等情況下可以互相交換使用

    例如:

    The committee endored the new project.

    The committee advocates the new project.

    一般來說在單字的交替使用上 可能會牽涉到整個句子的文法 不是把單字換過就好了 這點要稍微注意

    但如果 endorse是用來表示標記的話 則無法帶入advocate.

    e.g I have endorsed this check. 則不行用 I have advocated this check.

    2005-08-04 11:29:48 補充:

    不懂你的例句所需要的幫忙?? 你是要翻譯 還是說在這兩個例句上是否可以將兩的單字交替使用??

    2005-08-04 14:04:32 補充:

    如果不看前後文章段落的話 第2句可以交替使用 但第一句用advocate感覺上怪怪的 因為整體意思就不一樣了 第一句 原本翻譯應該是 所有人贊成該條約是和平的關鍵 如果改成advocate則會變成 所有人相信(擁護)該法案是和平的關鍵

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    是否可以交替使用

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    小萱萱的老公 我是要來謝謝你幫我翻

    寫自傳的那個人 我現在才知道不能寫信給你=__=我還是要謝謝你幫我這麼大的忙~真的唷~

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    不行、因為它們兩個有不同的定義

    ENDORSE:

    1. To write one's signature on the back of (a check, for example) as evidence of the legal transfer of its ownership, especially in return for the cash or credit indicated on its face. 在(發票、票據等)背面簽名,背書;簽署(姓名)

    2. To place (one's signature), as on a contract, to indicate approval of its contents or terms. / To acknowledge (receipt of payment) by signing a bill, draft, or other instrument. 批註(公文等);【英】在(駕駛執照背面)註上違章事項

    3. To give approval of or support to, especially by public statement; sanction: endorse a political candidate. See Synonyms:approve. 贊同;認可

    ADVOCATE:

    To speak, plead, or argue in favor of. See Synonyms:support.

    擁護;提倡;主張

    ==========================

    我贊同樓上的說法:

    "一般來說在單字的交替使用上 可能會牽涉到整個句子的文法 不是把單字換過就好了 這點要稍微注意"

    簡單來說,像現在的情況

    "I endorses 阿仁's explanation to be the best answer" (我推薦/贊同阿仁的說法為最佳解答)

    但是如果現在有人出來反對他的說法、這次我又跳出來說:

    "I advocates 阿仁's explanation to be the best answer" (我擁護/提倡同阿仁的說法為最佳解答)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。