匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

張菲的O Sole Mio !!

有沒有會義大利文的朋友~~我想知道他的意思!!

O Sole Mio

Che bella cosa è na jurnata 'e sole,

n'aria serena doppo na tempesta!

Pe' ll'aria fresca para gia' na festa...

Che bella cosa na jurnata 'e sole.

Ma n'atu sole

cchiu' bello, oi ne',

'o sole mio

sta nfronte a te!

'o sole, 'o sole mio

sta nfronte a te!

sta nfronte a te!

Luceno 'e lastre d''a fenesta toia;

'na lavannara canta e se ne vanta

e pe' tramente torce, spanne e canta,

luceno 'e llastre d''a fenesta toia.

Ma n'atu sole

cchiu' bello, oi ne',

'o sole mio

sta nfronte a te!

'o sole, 'o sole mio

sta nfronte a te!

sta nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,

me vene quase na malincunia;

sotta 'a fenesta toia restarria

quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole

cchiu' bello, oi ne',

'o sole mio

sta nfronte a te!

'o sole, 'o sole mio

sta nfronte a te!

sta nfronte a te!

2 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    Che bella cosa è na jurnata 'e sole, 陽光燦爛得一天多美麗

    n'aria serena doppo na tempesta! 暴風雨後的天空沉靜不已

    Pe' ll'aria fresca para gia' na festa... 空氣清新宜人,瀰漫著歡心的氣氛

    Che bella cosa na jurnata 'e sole. 陽光燦爛的一天多美好

    Ma n'atu sole 不過,還有一個太陽

    cchiu' bello, oi ne', 更最美麗的太陽

    'o sole mio 喔,是我的太陽

    sta nfronte a te! 照映在妳的眼中

    'o sole, 'o sole mio 太陽,喔,我的太陽

    sta nfronte a te! 照映在妳的眼中

    sta nfronte a te! 照映在妳的眼中

    參考資料: 自己
  • 10 年前

    笑出來了....這首歌幾時變成張菲的歌....

還有問題?馬上發問,尋求解答。