匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

克莉絲汀(Reflection倒影)歌詞中文翻譯

誰能幫我翻譯歌詞

克莉絲汀(Reflection倒影) 花木蘭第一集的歌...

拜託啦...

我今天就要...

要完整的翻譯唷...

謝謝

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    Reflection 倒影

    Look at me 看著我

    You may think you see 你也許以為 你看到了真正的我

    Who I really am

    But you'll never know me 但你永不會懂我

    Every day 每一天

    It's as if I play a part 就像是我扮演著令一個角色

    Now I see 現在我了解

    If I wear a mask 如果戴上面具

    I can fool the world 我可以愚弄這世界

    But I cannot fool my heart 但我無法欺騙我的心

    Who is that girl I see 這個我望著的女孩是誰

    Staring straight back at me 那麼直接的回望著我

    When will my reflection show 我的倒影將會在何時揭示真正的我

    Who I am inside

    I am now 此刻的我

    In a world where I 活在一個必須隱藏真心 並信仰的世界

    Have to hide my heart

    And what I believe in

    But somehow 但是現在

    I will show the world 我會向世界表明

    What's inside my heart 在我心深處的一切

    And be loved for who I am 並因著做自己 被憧憬 珍惜

    Who is that girl I see 這個我望著的女孩是誰

    Staring straight back at me 那麼直接的回望著我

    Why is my reflection 為什麼我的倒影是個陌生人

    Someone I don't know

    Must I pretend that I'm 難道我必須無時無刻假裝成其他人

    Someone else

    For all time

    When will my reflection show 我的倒影將會在何時揭示真正的我

    Who I am inside

    There's a heart that must be free to fly 有顆心必須翱翔被釋放

    That burns with a need to know the reason why 像燃燒般迫切的想知道原因

    Why must we all conceal 為什麼我們隱藏自己

    What we think 我們的想法

    How we feel 我們的感受

    Must there be a secret me 難道"真我"得是個秘密?!

    I'm forced to hide 是我被迫隱藏

    I won't pretend that I'm 我將不會再永遠假扮成他人

    Someone else

    For all time

    When will my reflection show 我的倒影將會在何時揭示真正的我

    Who I am inside

    When will my reflection show 我的倒影將會在何時揭示真正的我

    Who I am inside

    參考資料: 看到之前有人翻過喔
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Look at me 凝視著我

    You may think you see 或許你認為已看到真正的我

    Who I really am

    But you'll never know me 但其實你並不懂我

    Every day 每一天

    It's as if I play a part 我就像是扮演著另一個角色

    Now I see 我明白

    If I wear a mask 如果戴上面具

    I can fool the world 就可以愚弄這世界

    But I cannot fool my heart 但我無法欺瞞我的心

    Who is that girl I see 這個在面前凝望著我的女孩到底是誰

    Staring straight back at me

    When will my reflection show 我的倒影何時才能反映出內心真實的自己

    Who I am inside

    I am now 此時此刻的我

    In a world where I 生存在一個必須隱藏真實內心和信念的世界

    Have to hide my heart

    And what I believe in

    But somehow 但我想

    I will show the world 我會向這個世界表明真實的自己

    What's inside my heart

    And be loved for who I am 使人們喜愛真實的我

    Who is that girl I see 這個在面前凝望著我的女孩到底是誰

    Staring straight back at me

    Why is my reflection 為何我的倒影如此陌生

    Someone I don't know

    Must I pretend that I'm 難道我必須假扮他人

    Someone else

    For all time

    When will my reflection show 我的倒影何時才能反映出內心真實的自己

    Who I am inside

    There's a heart that must be free to fly 有顆心冀望能自由的翱翔天際

    That burns with a need to know the reason why 熱切的想得知原因

    Why must we all conceal 為何我們必須隱藏自己的想法與感受

    What we think

    How we feel

    Must there be a secret me 難道真實的我只能是一個"秘密"

    I'm forced to hide 只能被迫隱匿

    I won't pretend that I'm 我將不再扮演他人

    Someone else

    For all time

    When will my reflection show 我的倒影何時才能反映出內心真實的自己

    Who I am inside

    When will my reflection show 我的倒影何時才能反映出內心真實的自己

    Who I am inside

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。