發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問我想翻譯我家的店名將中文翻英文有人可以幫忙一下嗎??

我家的店名是 麒麟茶葉包裝材料行

麒麟我家是用 Chi-Lin

茶葉包裝材料行有人可以幫我翻譯嗎??

感謝~~~

已更新項目:

那翻成這樣可以嗎

The Chi-Lin Tea Packing Material Store

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    Tea-leave Packaging (and) Material Store

    參考資料: Myself
  • Joanne
    Lv 6
    2 0 年前

    哈~~~~用Adam的就好了啦! 另外二個一定是用翻譯網的. 最後一個 "行" 翻成goes了.

  • 2 0 年前

    The Chi-Lin tea packing material goes

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    The Chi-Lin tea packing material goes

    參考資料: internet
還有問題?馬上發問,尋求解答。