發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

問一句法文??

Je vais te foutre un coup de pied au cul.

在别人的msn上看到,他說是法文但是不告訴我是什麼意思

請知道的給我解答:p

3Q

2 個解答

評分
  • XXX
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Je vais te foutre un coup de pied au cul. 直接翻譯 : 我要在你的屁股踢上一腳.使用時機 : 在某人工作拖拉不做或不能完成的時候, 用來警告他用的.中文可以說成 : 我要來刮你的鬍子了.

  • 1 0 年前

    Je vais te foutre un coup de pied au cul. =I go you foutre a kick in the ass.(不是很好的話 這就是他不告訴你的原因 )

還有問題?馬上發問,尋求解答。