匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻(這些儀器誰來打包?搬運工嗎?)

A 這些儀器誰來打包?搬運工嗎?

B 那些科學家會自己打包

已更新項目:

我也覺得搬運工是用mover

儀器用 instrments

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    A 這些儀器誰來打包?搬運工嗎?

    Who are going to pack up these equipment? The professional movers?

    B 那些科學家會自己打包

    Those scientists themselves will pack them up.

    • 登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    酒店關門我就走人:

    搬運工用carrier這個字就可以了????

    打包搬運的搬運工在這裡應使用xxx mover.

    I have never heard of "carrier" being used when it is referring to moving equipment, furniture ....etc. in USA.

    Carrier usually is referring to delivering letters, small packages like in FedEx's business....

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    A 這些儀器誰來打包?搬運工嗎? A. Who will pack these apparatuses(見說明)? The carriers?B 那些科學家會自己打包 Those scientists will pack by themselves.說明..因為下面是說科學家,所以上一句的儀器用apparatus一字比較適合,apparatus是專指較專業的儀器搬運工用carrier這個字就可以了

    參考資料: in my humble opinion
    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名
    Lv 7
    1 0 年前

    A 這些儀器誰來打包?搬運工嗎?

    Who is going to pack up these equipment/instruments? The professional movers?

    B 那些科學家會自己打包

    Those scientists will be packing them on their own.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。