佳琪 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

求老將行翻譯~

老將行 王維

少年十五二十時,步行奪得胡馬騎;射殺山中白額虎,肯數鄴下黃鬚兒(一ˊ) o

一身轉戰三千里,一件曾當百萬師;漢兵奮迅如霹靂,盧騎崩騰畏蒺藜;衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇 o

已更新項目:

痾..

可以用繁體中文嘛?

有些字看不懂...

謝謝

1 個解答

評分
  • ?
    Lv 5
    2 0 年前
    最佳解答

    出自王維的

    老將行

    少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。

    射殺山中白額虎,肯數鄴下黃鬚兒。

    一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。

    漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜。

    衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。

    自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。

    昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。

    路旁時賣故侯瓜,門前學種先生柳。

    蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。

    誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。

    賀蘭山下陣如雲,羽檄交馳日夕聞。

    節使三河募年少,詔書五道出將軍。

    試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。

    願得燕弓射大將,恥令越甲鳴吾君。

    莫嫌舊日雲中守,猶堪一戰取功勳。

    【韻譯】:

    當年十五.二十歲青春之時;徒步就能奪得胡人戰馬騎。

    年輕力壯射殺山中白額虎;數英雄豈止鄴下的黃須儿?身經百戰馳騁疆場三千里;曾以一劍抵當了百万雄師。

    漢軍聲勢迅猛如惊雷霹靂;虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。衛青不敗是由于天神輔助;李廣無功卻緣于命運不濟。

    自被擯棄不用便開始衰朽;世事隨時光流逝人成白首。當年象后羿飛箭射雀無目;如今不操弓瘍瘤生于左肘。

    象故侯流落為民路旁賣瓜;學陶令門前种上綠楊垂柳。古樹蒼茫一直延伸到深巷;寥落寒山空對冷寂的窗牖。

    誓學耿恭在疏勒祈井得泉;不做穎川灌夫為牢騷酗酒。賀蘭山下戰士們列陣如云;告急的軍書日夜頻頻傳聞。

    持節使臣去三河招募兵丁;招書令大將軍分五路出兵。老將揩試鐵甲光洁如雪色;

    且持寶劍閃動劍上七星紋。愿得燕地的好弓射殺敵將;絕不讓敵人甲兵惊動國君。莫嫌當年云中太守又复職;還堪得一戰為國建立功勳。

    【評析】:

    詩寫一老將年少勇戰,轉戰沙場,后因“無功”被棄。然而他自不服老,在邊地烽火重燃時,他壯心复起,仍想為國立功。全詩分三部分,開頭十句是第一部分,寫老將青少年時代的智勇、功績和不平遭遇。中間十句為第二部分,寫老將被遺棄的清苦生活。最后十句為第三部分,寫邊烽未息,老將時時怀著請纓衛國殺敵的衷腸。

    請參考以下資料網站↓

    http://www.bwsk.net/gd/h/hengtangtuishi/tssb/004.h...

還有問題?馬上發問,尋求解答。