匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

急~~後天要面試,請求幫忙翻譯(徵求高手翻譯)(贈20點)

因為內容太深,英文程度不怎麼好,所以請大家幫幫忙囉!

內容如下:

各位長官好,謝謝你們接見我,把我納入你們的考慮, 請允許我拿極少分鐘,對你們自我介紹。

我叫xxx,今年26歲,住在雲林縣莿桐鄉,家中有五個成員,爸爸、媽媽、姊姊、哥哥以及我。畢業於xx技術學院土木工程系,我的個性屬於外向隨和,對工作態度積極負責,喜歡學習各種新的事物。

而此次應徵項目所需的電腦繪圖,也是我的專業強項之一。且經歷過之前土木相關的工作之後,更加強了我這方面的素質。所以當我看到貴公司的時候,深深的被貴公司的工作內容與經營理念所吸引,除了深深認同之外,也開始想像,如果設計一棟房子變成了一雙鞋子,那這樣對於我來說,會是多麼具有挑戰性的事情!

若有幸錄取,將發揮學校所學的技能,學以致用於工作上,並隨時充實自我、厚植自我實力,相信日後在貴公司服務,在各項事務能很快的得心應手,盼貴公司能夠給我機會,為團隊盡心盡力。

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    Fellow senior officials are good, thank you to receive me, brings into

    line with me your consideration, please allow me to take the extremely

    few minutes, introduces oneself to you.

    各位長官好,謝謝你們接見我,把我納入你們的考慮, 請允許我拿極少分鐘,對你們自我介紹。

    I call xxx, this year 26 years old, live in the Yunlin County

    莿Tunghiang, in the family have five members, the daddy, mother, the

    elder sister elder sister, elder brother as well as I. Graduates to xx

    technical institute construction engineering department, my

    individuality belongs to the extroversion to be amiable, positively is

    responsible to the work manner, to like studying each kind of new

    thing.我叫xxx,今年26歲,住在雲林縣莿桐鄉,家中有五個成員,爸爸、媽媽、姊姊、哥哥以及我。畢業於xx技術學院土木工程系,我的個性屬於外向隨和,對工作態度積極負責,喜歡學習各種新的事物

    But this time is subject to duty the computer cartography which the

    project needs, also is one of my specialized strong points. Also has

    experienced after before construction correlation work, strengthened

    my this aspect quality. Therefore when I saw your firm time, is deep

    attracts by your firm's work content and the management idea, besides

    deep deep approval, also starts to imagineIf designed a house to turn a pair of shoe, that said like this

    regarding me, could has the challenge matter! If fortunately enrolls,

    will display the skill which the school will study, will study for the

    purpose of application in the work, and will enrich as necessary

    self-, thick plants the self- strength, believed in your firm service,

    at each business will be able the very quick handiness, to hope in the

    future your firm will be able 夠 for me the opportunity, to do one's

    best for the team.

    而此次應徵項目所需的電腦繪圖,也是我的專業強項之一。且經歷過之前土木相關的工作之後,更加強了我這方面的素質。所以當我看到貴公司的時候,深深的被貴公司的工作內容與經營理念所吸引,除了深深認同之外,也開始想像,如果設計一棟房子變成了一雙鞋子,那這樣對於我來說,會是多麼具有挑戰性的事情!

    若有幸錄取,將發揮學校所學的技能,學以致用於工作上,並隨時充實自我、厚植自我實力,相信日後在貴公司服務,在各項事務能很快的得心應手,盼貴公司能夠給我機會,為團隊盡心盡力。

    以上是我ㄉ翻譯如有不同或其他ㄉ錯誤請見諒

    參考資料: I
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    上面的有太多錯的!

    上面的有太多錯的!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/...

    自己弄吧

    但是一定會有不順的地方

    還要再修改!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 0 年前

    就算幫你翻譯讓你上了,你的英文程度依然不會提升,你在這邊臨時抱佛腳也是多餘的,好好提升你的英文能力,下次再來吧~

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。