匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

兩岸用語不同...有誰能為我解答一下

running bird

走禽

animating

启发的

leaflet

小叶, 嫩叶

台灣如何翻譯呢?

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    1.running bird 飛禽(類似鴕鳥的動物)

    2.animating 有氣息的("生""氣")

    3.leaflet 樹葉(葉子)

    參考資料: 字典
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    running bird

    意思是說一舉一動都很快的意思 屬於片語的

    animating不是很清楚

    但是animation是動畫的意思

    leaflet

    就是小樹葉囉

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。