焜傑
Lv 5
焜傑 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

英文翻譯............

請幫我翻譯下面這一段SPF雞舍自動化設施營運基本需求計畫

已更新項目:

營運是指自動化雞舍的運作

5 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    你要直譯會有點怪, 但是我還是幫你直接翻譯了,

    因為你應該是學校或公司要用的吧?!

    先分解為三部份 :

    SPF雞舍 = SPF hen house 或 Specific pathogen-free hen house

    自動化設施 = automatic facility

    營運基本需求計畫 = basic operation requirement plan或 Plan of basic operation requirement

    再把三部份用OF組合起來 :

    Basic Operation Requirement Plan OF Automatic Facility OF SPF (Specific pathogen-free) Hen House

    或是翻成

    Basic Operation Requirement Plan OF SPF (Specific pathogen-free) Hen House's Automatic Facility

    SPF雞舍 [的] 自動化設施 [的] 營運基本需求計畫

    參考資料: 我自己
  • 2 0 年前

    SPF Coop(或Henhouse) Auto Facility Working Basic Demand Project

    你的營運是指雞舍運作還是運輸?

  • 2 0 年前

    Hen house automation facility transport business basic demand plan

    上面那句是 " 雞舍自動化設施營運基本需求計畫 "

    SPF 不知從何加起

    sorry~~已經盡力了 ><"

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    SPF hen house automation facility transport business basic demand

    plan

    參考資料: --
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 2 0 年前

    SPF hen house automation facility transport business basic demand

    plan.

    參考資料: yahoo
還有問題?馬上發問,尋求解答。