雅琳 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請提供護照中英姓名查詢對照表的查詢網址

現存的姓名中英譯的系統實在很多,

但是我想找的是--”護照”中英姓名查詢對照表

請問誰能提供一個可靠,不會錯的查詢系統呢?

我找了好幾個標著護照中英查詢對照表的網頁,都不能用,不然就是移除了

因為我還沒有護照,可是新學校卻要我們填,而且以後畢業證書、成績單都要以此為依據,我怕會有出入,所以希望知道的人能夠好心提供~

謝謝~

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    目前國際共用的的系統是漢語拼音,所以建議您採取這套轉換系統,較不會與國際社會脫節。姓名的一致的確很重要,否則到時在國外,為了解釋一個音的差異原因,都得大費唇舌。以下是漢語拼音與注音符號的對照表,敬請參考。其他轉換系統也列於表後,若您有需要,也可以察看。<1> 漢語拼音與注音符號對照表ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏNANAbpmfdtnlgkhNANAㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙNANANAj  q x  zh ch sh  r  z c sNANANAㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠ ㄡㄢ ㄣㄤㄥㄦa  oeeai eiaoou an en ang eng  erㄧㄧㄚㄧㄛㄧㄝNANAㄧㄠㄧㄡㄧㄢㄧㄣㄧㄤㄧㄥNA i    iaioieNANA iao iuianiniang ingNAyiyayoyeNANAyaoyouyanyinyang yingNAㄨㄨㄚㄨㄛNAㄨㄞㄨㄟNANAㄨㄢㄨㄣㄨㄤㄨㄥNAuuauoNAuaiuiNANAuanunuangongNAwuwawoNAwaiweiNANAwanwenwangwengNAㄩNANAㄩㄝNANANANAㄩㄢㄩㄣNAㄩㄥNAuNANAueNANANANAuanunNAiongNAyuNANAyueNANANANAyuanyunNAyongNA表格製作:小弟本人<2>國語注音第二式http://www.geocities.com/MadisonAvenue/Newsstand/3... 

    參考資料: personal schemata
  • 1 0 年前

    你可以去看全民英撿的簡章

    最後幾頁的部份可以幫你翻譯喔

    參考資料: 全民英撿簡章
  • 1 0 年前
    參考資料: 譯系統分類
還有問題?馬上發問,尋求解答。