匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問mate的問題...

我看新聞說「mate」是朋友也是性行為 但澳洲政府禁用...為啥呢?

3 個解答

評分
  • Sissy
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    「mate」是朋友也是性行為 澳洲政府禁用引爆爭議  【東森新聞報 記者溫元樸/編譯】 澳洲最近發生一起禁用俚語事件,引爆贊成與反對雙方針鋒相對,事件是起於政府下令,在公開場合中禁止使用「mate」這個字眼,原因則是會有不雅的聯想,為什麼這個簡單的英文單字,會引發爭議,請看我們的報導。一般人都聽過「mate」這個字,甚至在澳洲人的對話中,「mate」就是朋友的代名詞,不過,最近澳洲坎培拉當局卻以「不雅」為由,要求各級機關服務人員在接待外賓的時候,禁止使用這個字,卻引發爭議,連總理「霍華德」都看不下去。澳洲總理霍華德表示,「這只不過是前後文的問題,為了這種理由禁止,真是太荒謬了。」根據牛津大辭典的記載,「mate」這個字,做名詞使用時,可以代表男性朋友、夥伴、同事,或是一對動物;做動詞則有「交配」的意思,部份人士把這個詞用來代表性行為,讓人產生不雅的連想,因此遭到禁用。澳洲反對黨領袖畢茲里表示,「嗯....這其實已經成為澳洲文化的一部分,我們都以mate稱呼彼此,這也使得每個人之間的關係非常友善。」坎培拉當局的行動,的確有些匪夷所思,因為在台灣,新新人類也用「炒飯」這個詞來代替性行為,但是並沒有因此引發爭議,可見文化與禮儀誰輕誰重,在各國都有不同的標準。

  • 7 年前

    請參考Mateship(夥伴友誼)有關澳洲的解釋

  • 1 0 年前

    我在澳洲待過一年..MATE是澳洲的問候語..整天都聽的到..就跟黑人那種hey, man差不多..不過因為可能是字義上的模糊吧..所以才會被禁止

還有問題?馬上發問,尋求解答。