poyuanla 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

東施笑顰該怎麼翻譯

請問"東施笑顰"的英文該怎麼翻譯呢??

謝謝

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    I would said...

    a disgusting mimic

    a failure imitator

    a lousy copycat

    a hilarious 'Weird Al' Yankovic (no offense! Just kidding.)

  • 2 0 年前

    Monkey see, monkey do !

  • 2 0 年前

    The blind followers. or

    The blind imitators.

    參考資料: Me
還有問題?馬上發問,尋求解答。