匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

except 和 except for用法上有何相同和不同處

我知道except for有兩個意思

1.除了...以外

The composition is quite good except for the spelling.

2.要不是由於

except 可用"除...之外"

We go there every day except Sunday.

我想要釐清的是我可以說We go there every day except for Sunday. 嗎

因為當兩者都當"除...之外"時 我總是不知該怎麼用

謝謝

3 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    其實式完全相同用法ㄉ

    兩者都是除ㄌ...之外(沒有)

    你所要區分ㄉ是except=except for跟besides

    因為besides是除ㄌ...之外(還有)

    而except當介繫詞後面當然是接名詞

    except for也是介係詞後面也接名詞

    Sunday當名詞所以用兩個都是可以用ㄉ(照理說)

    我所知道ˇㄉ是這樣如果有任何錯誤歡迎指教

    參考資料: 齊斌cloze
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    except還可以當連接詞 = except that

    I have earrings just like those, except (that) they're blue.

    若當介係詞的話,except 跟 except for 通常是可以互換的

    其中的差別是: except for 可以放句首, 而 except 不能

    He could hardly remember Mary, except (for) her curly hair.

    Except for her curly hair, he could hardly remember.

    還有一種區別是 (這其實只是一種說法)

    except for 後面接的名詞是前述事物的一部分時所使用

    如你的第一個例句:

    The composition is quite good except for the spelling.

    (composition 跟 spelling 是屬於全體跟部分的關係,所以用 except for 會比用 except 好)

    The car looks great except for its color.

    而第二個例句 :

    We go there every day except Sunday.

    (every day 跟 Sunday 是對等的觀念, 所以用 except 就可以了!!)

    You can have any of the cakes except this one.

    不過若你多翻閱幾本字典去比較後,其實你會發現它們是可以互換的,也就是沒有差別,所以 "We go there every day except for Sunday" 也可以了(不過 except不放句首是確定的!!).

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    應該是Adam答得比較好

還有問題?馬上發問,尋求解答。