匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

誰可幫我翻譯這句話~謝謝

for the uneasiness she was likely to cause poor Beast

4 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    Beast

    1. 獸,野獸

    2. (體大的四足)動物

    3. 粗暴(或兇殘,蠢笨,卑劣)的人,畜牲

    4. 獸性

    for the uneasiness she was likely to cause poor Beast

    對於不安她可能引起貧窮的畜牲(獸性)

    參考資料: 譯言堂和譯典通
  • 獵人
    Lv 5
    2 0 年前

    對於不安她可能引起貧窮的畜牲..............

  • 2 0 年前

    他很可能因為不安而引發淺在的獸性

    就是說那個人可能平常看起來溫文儒雅的 因為不安而引起了他的獸性

    可以用一句中文的那個成語來近似他的意思 物極必反 呵呵 大概是這個意思

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    為拘束她可能導致可憐的野獸

    翻的很爛..這不是我的錯..

    資料來源:雅虎奇摩的搜尋語言

    http://tw.search.yahoo.com/language/translate?doit...

還有問題?馬上發問,尋求解答。