匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

bug是蟲的意思,那為什麼家族那些的說什麼bug是什麼意思呀

bug是蟲的意思,那為什麼家族那些的說什麼bug是什麼意思呀??

bug的另一個意思是?(家族那邊所說)

還有kuso為什麼是惡搞啊?

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    bug是蟲的意思,用在資訊上,則是指電腦(軟體)設計的錯誤!它的典故是這樣的:

    在早期電腦還是以真空管組成的年代,它叫做『計算機』,往往一台簡易的、作為數學計算的『計算機』,所佔的空間就有一間車庫般,甚至更大。維修的人員或工程師為了維護、保養它,都得在充滿大機櫃,一叢叢電纜的狹小空間中穿梭。

    某一年(不可考),美國的電腦公司也是以大型事務機聞名的『德洲儀器』,經過工程師辛苦的研發,終於開發出一『套』新的計算機系統,於是再三檢查後,便開始實際測試運轉。不料,問題在啟動後連連發生,不僅不能完成他被賦予的任務,甚至連一般的運算都有問題。然而,沒有人知道是哪裡有錯誤,哪裡設計不良?

    幾經波折,工程師終於在幾個真空管中,發現了一隻被電擊斃的小蟲(據說是瓢蟲),清理後機器終於能順利運作!而從這件事之後,bug就成為電腦中小錯誤的簡稱,debug就是把這些錯誤找出來!

    "KUSO"

    KUSO在日文原本是「可惡」的意思,

    通常也拿來當成罵人的口頭禪。

    但對台灣的網路世代而言

    「KUSO」(或稱為庫索)則廣泛當成「惡搞」、「好笑」的意思。

    KUSO文化早期還有「認真面對爛東西」的意味..

    就像拍賣網上,曾有人把用過的牙籤拿來賣,這也算kuso文化^^

    參考資料: 網路
  • 1 個月前

    2020 也還在看

  • 匿名使用者
    6 年前

    >這家不錯 lv333。cC買幾次啦真的一樣

    匾冷

  • 2 0 年前

    in computing/programming world, bugs ususally mean the problems indicated as a program or application running up. for example, as you may encounter some unknown failure while running some applications, and u may say... it's probably caused by a bug which has to be reported to the developer to get solved.

    as to Kuso, pls see the following pasted from http://www.richyli.com/report/2003_08_30.htm

    KUSO來了

    李怡志/專題報導

     最近社會中出現了許多讓三十歲以上「老一輩」無法理解的事務,例如最近興起的「快閃族」、今天下午舉辦的「返校Fun浪派對」搞笑歌舞比賽、Yahoo!奇摩拍賣中屢屢出現的「使用過筷子」或「牙線」,這些都是「KUSO文化」的一環。這一代年輕正在主導一個KUSO文化的到來。

     KUSO在日文原本是「可惡」的意思,通常也拿來當成罵人的口頭禪。但對台灣的網路世代而言,「KUSO」(或稱為庫索)則廣泛當成「惡搞」、「好笑」的意思。KUSO在台灣早期只限於網路,後來則利用網路的特性,影響範圍愈來愈大。

     KUSO大約從三、四年前開始,一開始比較類似網路語言的次文化,在網路留言中大量使用香港電影《食神》、《少林足球》或香港武打漫畫中的經典對話或語彙,例如用「折凳」表示最強的武器、「未夠班」形容能力不足:或是在此根基上,創作一些顛倒是非的故事,例如《鐵拳無敵孫中山》、《少林棒球》等等。

     對於死忠「KUSO族」而言,KUSO的定義十分嚴格,即便是搞笑、幽默,對象或是取材範圍也限定在香港漫畫、日本ACG(卡通、漫畫、電玩)等,透過帶有距離感的文字、語法,創造出一種特有的幽默。

     後來特定的日本語彙如「蘿莉控」(Lolita Complex,戀女童癖)、「殘念」(可惜)也加入了KUSO的行列,對象也開始愈來愈廣泛,慢慢從BBS討論區擴散開來,不再限定於文字。

     KUSO文化早期還有「認真面對爛東西」的意味,今年初「台灣霹靂火」開始被網友以各種KUSO的方式對待後,更造就新一波的流行。

     許多較接近青少年的公司,也開始接納、甚至扮演推手,舉辦各種活動、提供網路機制,鼓勵網路世代繼續KUSO,譬如將網友虛擬創作的「喬登拖鞋」放在Yahoo!奇摩首頁、PCHome除了「就是愛搞怪」貼圖區外,最近還舉辦「RO搞怪貼圖大賽」、可口可樂也舉辦了高中生搞笑歌舞比賽。

     社會最近喜歡用「草莓族」這個比較負面的名詞來形容二十歲上下的這一代,現在,他們要用自己的KUSO文化來反擊,顛覆老一輩的思想,看起來還頗為成功。(中晚 2003/08/30)

    參考資料: myself and internet
還有問題?馬上發問,尋求解答。