楊雯婷 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問hijack英文字的由來

字典上是[攔路搶劫,劫持...]等意思,不過我很好奇這個英文字的由來,有人可以給我解答ex來源或是怎樣的,謝謝了~

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    hijack

    此字源自1923的 American English, 從 high(way) + jacker (攔截的人),就是在公路上攔截車輛進而搶奪財物的意思。

    用來指稱劫機是在 1968 年時,但 1961 舊有另一個衍生字 skyjack 出現,到1970年代之後,就泛指任何大眾運輸交通工具的挾持行為。

    以上說法是有根據的,參考來源是"英文字源字典"。

    原文解釋如下:

    hijack

    1923, Amer.Eng., from high(way) + jacker "one who holds up." Originally "to rob (a bootlegger, smuggler, etc.) in transit;" sense of "seizing an aircraft in flight" is 1968 (also in 1961 variant skyjack), extended 1970s to any form of public transportation.

    skyjack

    "to hijack an airplane," 1961, apparently coined in N.Y. Mirror headlines, from sky + second element of hijack (q.v.).

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    jack-in-a-box

    KK: []

    DJ: []

    n. (名詞 noun)

    1. 魔術箱

    jack-in-the-box

    KK: []

    DJ: []

    n. (名詞 noun)

    1. 揭匣蓋就跳起的玩偶;玩偶匣

    jack-in-the-pulpit

    KK: []

    DJ: []

    n. (名詞 noun)

    1. 【植】美國黃花菖蒲

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Hijack一词的由来此词据说源于劫车大盗抢劫前假装成搭便车的路人,拦车前先假装友好,跟司机打招呼时说“Hi,Jack!”而来。后引伸为劫持飞机,汽车等,日本由此派生出大量如,“Busjack”(劫公车)、“Seajack”(海劫)、“Carjack”(劫车)等和製英語单词。不过,在欧美也有描写劫持飞机的“Skyjack”(空劫)的小说存在。(看不懂簡體再跟我說!)

還有問題?馬上發問,尋求解答。