匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

每個人都會有過偷懶的經驗.....(這句該如何翻成英文)?

"每個人都會有過偷懶的經驗, 我曾經因為一時的偷懶,得到一個嚴重的教訓."

請問以上要如何翻成英文呢

希望能越流暢越好~不要是線上翻譯的那種喔

謝謝

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    每個人都會有過偷懶的經驗, 我曾經因為一時的偷懶,得到一個嚴重的教訓

    Everyone has the experience of being lazing. I have learned an important lesson for being lazy once.

    參考資料: 通過高級全民英檢者
    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    have learnt ...好像才對 !!!

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    "每個人都會有過偷懶的經驗, 我曾經因為一時的偷懶,得到一個嚴重的教訓."

    (Every one all have a truant experience, and because of a period of lazziness,I get a serious lesson.)

    參考資料: 課本教的
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Everyone would have lazy experience. I had ever learned my lesson because of my laziness for a short while.

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。