匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯 從what ..... 開始

Send him to our hills, let him study there what nature understands by a buttress, and what by a dome.

學什麼東?

在what 後面我就翻得不太順了 請幫忙一下

2 個解答

評分
  • Winnie
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    這個句子在文法上等於: "Send him to our hills, let him study there what nature understands by a buttress, let him study there what nature understands by a dome."

    送他到我們的山裡, 讓他在那裡從大自然領會到支撐物和圓頂.

    這句子應該是教導一個人, 從大自然來尋找人類建築物的精髓吧.

  • 1 0 年前

    讓他在那裡就讀, 我們從建築物上的支撐物和圓頂屋就可知道, 那個地方是如此的淳樸自然.

    there 後面有兩個what 這兩個what都是在形容there 這個地方, 到著翻過來~~

還有問題?馬上發問,尋求解答。