阿婆 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

”gossip”的義文?

我想請問"gossip"(誹聞、八卦、流言..)的義大利文怎麼說?!

感激不盡~

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    gossip 當名詞用 pettegolezzo(單數) pettegolezzi(複數)若是散佈gossip的人 pettegolo 或chiacchierone 若是散佈謠言這個動作 fare pettegolezzi

    參考資料: 在義大利兩年的我
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    大家的回答已經正確了... 不過補充一下, 直接用英文的"gossip", 義大利人也聽得懂喔 ^^

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    問得好

    gossip若解釋成"誹聞、八卦、流言"之意

    義大利文是"pettegolezzo"

    參考資料: 輔大義大利文系
還有問題?馬上發問,尋求解答。