匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

「漂亮的人佔便宜,古今皆同。」英譯是什麼?

「漂亮的人佔便宜,古今皆同。」英譯是什麼?

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    「漂亮的人佔便宜,古今皆同。」

    (中翻英)

    =======================================

    "The beautiful person takes advantage of, the ancient time is now all together."

    參考資料: 網路
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    banff較好些~

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    給負評的大大們...

    麻煩留下正確答案吧!

    如果你們都覺得不好!

    請幫忙小的解答吧!

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    A badly picked answer!

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    漂亮的人佔便宜,古今皆同Being favored for being beautiful has not changed in history.

還有問題?馬上發問,尋求解答。