匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

片語shoot the breeze是什麼意思?

片語

1. shoot the breeze

2. Air Force base

是什麼意思?

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    1.Shooting the breeze:就是在很輕鬆、很愉快的氣氛下和朋友聊天。2. Air Force Base:空軍基地

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    1.Shooting the breeze-------閒聊、閒談

    2. Air Force Base------不好意思,這個我不知道,sorry。

    參考資料: 我自己
  • 2 0 年前

    第一個答案才對,是聊天的意思

  • 2 0 年前

    第一個意思應該是Jerk off(射精)的意思吧!!

    參考資料: 自己思考
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 佳璇
    Lv 6
    2 0 年前

    1. shoot the breeze

    應該是"朝天空發射"或是"射向風中"~有時候要看前後文才能番的漂亮

    shoot 是"發射"之意,breeze 是"微風"之意

    2. Air Force base

    空軍基地

    希望我翻的沒錯喔~~

    2005-09-19 18:35:56 補充:

    我不知道第一個翻的對不對ㄟ~~好像有其他意思喔~我不是英文專家><

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。