風樹靈 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一個英文單字

fertilise這個字是什麼意思

我看到的原文是

a fertilised human egg is a human being from the moment of conception.

謝謝!

7 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    conception指的是婦女懷孕(的時期)應該是:人的受精卵從懷孕(conception)的那一刻起就應算是人類了!!(這應該是出自某些反對墮胎的文章吧!!)

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 欣儀
    Lv 5
    1 0 年前

    fertilise

    這個字在這裡指的是受精的卵

    a fertilised human egg is a human being from the moment of conception

    一個受精的卵從有胚胎(懷孕)開始的那一刻已算是人類。

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    fertilized egg = 受精卵

    原文的意思應該是這樣:

    一個人類的受精卵當在受孕形成時就算是人了。

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    ㄜ....ㄅ知到爺~~

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    應該是 fertilize

    " 使受精 " 的意思

    而 fertilized是

    " 已受精 " 的意思

    整句

    a fertilized human egg is a human being from the moment of conception

    人類的受精卵一旦形成胚胎就算是一個有生命的人了

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    你要查的應該是這個字   - fertilizefertilizeKK: [

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/045.gif

    ] vt. (及物動詞 transitive verb)1. 使肥沃;施肥Nitrates fertilize soil.硝酸鹽使土地肥沃。2. 使受精Bees fertilize the flowers.蜜蜂使花受精。動詞變化形: fertilized; fertilized; fertilizing而其意思應該是說受精的卵...

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    請問泥要問的是fertilise

    還是fertilised??

    2005-09-20 17:24:42 補充:

    哇~Adam回答的真好~~

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。