Zoey Hsu 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

這兩句英文要怎麼翻呢 ?

You are content to let me shine

It might have appeared to go unnoticed

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    Yor are content to let me shine.

    你總是心甘情願地讓我表現

    It might have appeared to go unnoticed.

    也許是不願被人注意

    Adopted from 安德森之夢

    http://www.tacocity.com.tw/abs1984/w20.htm

    參考資料: You're the wind beneath my wings/by Bette Midler
  • 2 0 年前

    你心甘情願地照耀著我

    也許是希望自己不受注目

    參考資料: 自己
  • 舒雯
    Lv 4
    2 0 年前

    您是滿意讓我發光

    它也許已□看上去未被注意

    2005-09-20 21:15:16 補充:

    □==>>>番不出

還有問題?馬上發問,尋求解答。