promotion image of download ymail app
Promoted
XXX
Lv 7
XXX 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

法文 CRAYON SHIN CHAN

有沒有興趣來翻譯一段漫畫? 加上一些描述鐵定有毛病, 也請一起修改.Devant la gendamerie, un gendame...Mr.X: "Excusez-moi, où est l'hôpital Henry?"Le gendame: "Tout droit sur cette rue, c'est au dernier croisement à droite."Mr.X: "Merci!" Shinchan arrive.Le gendame: "Qu'est-ce que tu as?"Shinchan: "Où est l'école maternelle?"Le gendame: "Toujours tout droit, ensuite à gauche."Shinchan: "Bingo, vous avez gagné!"Le gendame: "Je ne joue pas aux devinettes. Mais j'indique le chemin!" "Si t'as rien à me dire d'autre, rentre chez toi."Shinchan: "Je suis perdu."Le gendame: "Pour quelqu'un de perdu, tu as l'air plutôt détendu..." "Comment tu t'appelles?"Shinchan: "Ca ne se dit pas comme ça dans la rue. Je vous le dirai devant un verre de jus d'orange à l'intérieur...Ok?"Le gendame: "Tu es vraiment perdu...?"Les deux entrent dans le bureau.Le gendame: "Comment tu t'appelles?"Shinchan: "Shin Chan NOHARA, j'ai 5 ans." "Mon jeu préféré est de jouer au mort, et mon mot préféré est <température normale>!"Le gendame: "Je ne t'ai pas demandé ça. Quel est le nom de ton papa?"Shinchan: "Le nom de papa...NOHARA...et quelque chose..."Le gendame: "Alors celui de ta maman?"Shinchan: "Hum?? Euh...c'était quoi le nom Mitsy...?"Le gendame: "Donc Misty NOHARA..." "Et le numéro de téléphone?"Shinchan: "048-7..."Le gendame: "C'est le numéro d'ici! Je te demande celui de chez toi!"Shinchan: "Mais vous allez demander une rançon à mes parents...?"Le gendame: "Au secours..."  avec les yeux larmoyants.AIEUH.. Du bruit vient d'exterieux. Entrent d'une femme et un hommeMichelle: "Monsieur l'agent, c'est un pervers."L'homme: "C'est pas vrai."Le gendame: "Racontez-moi tous les détails"Shinchan donne une chaise à Michelle. "Tenez..." "Merci."Shinchan: "Je prépare du thé chef?"Le gendame: "Toi, le gosse perdu, reste assis."Michelle: "Je marchais dans la rue, et il m'a touché les fesses."L'homme: "Oui, mais en fait..." "Elle ressemblait vraiment à ma copine de dos, j'ai complètement cru que c'était elle..."Shinchan: "Elle avait les mêmes fesses?"Le gendame: "C'est pas à toi de poser les questions."La mère de Shinchan, Mitsy arrive...Mitsy: "Mon enfant est perdu."Le gendame: "Hum, encore une autre..."Michelle: "Misty!!!"Shinchan: "Maman!!!"Mitsy: "Où étais-tu, Shinchan? Ca va, Michelle? Ca fait longtemps..."Michelle: "Non, J'ai eu un pervers, c'est lui!!"L'homme: "Je ne suis pas un vrai pervers d'abord..."Shinchan: "Chef, j'ai faim..."Le gendame: "Sauvez-moi..." ----------------------------------------------------------------有趣的漫畫, 很熱鬧, 很有舞台劇的味道, 嫌太長不想翻, 評兩句也可以.    

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    聽說應該改成這樣......

    Devant la gendamerie, un gendame...

    --->Devant la gendarmerie, un gendarme...

    Le gendame

    --->Le gendarme

    Du bruit vient d'exterieux.

    --->Du bruit vient de l'exterieux.

    Entrent d'une femme et un homme

    --->Entrent une femme et un homme

    2005-10-07 03:50:07 補充:

    不好意思,不知道我這樣闖進來,會不會太突兀.

    2005-10-09 21:23:07 補充:

    得獎感言(參賽者一人):

    這次能參賽,純屬意外.某日正搜尋法文的相關問題,而來到此版主大大幽默有創意的漫畫園地,看見獎金豐厚卻沒人要,一時起了貪念,便硬逼我那mari在午餐後的時間(法國時間)幫我解答.我也不確定他的解答對不對,因為我才剛起步.所以乃以戒慎恐懼及僥倖之心參賽.

    感謝各位評審的愛戴(哈!其實我當然知道只有版主一人),沒有讓此獎項從缺.最後我要感謝我的mari及各位評審還有主辦單位的用心,有了你們的鼓勵,我會更加努力的!Merci beaucoup! ^_____^

    (啊!不知道有沒有超過時間.)

    參考資料: 我老公
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前

    大大,您的獨角戲比人家五六個回答或十幾個回答的都還精彩。真是笑死我了,(尤其是最後的FQA)噹噹噹,誰要來賺這20點呀?這題分數太高,真沒人要賺的話我到最後再答好了,免得人家說我們兩個套招洗等級~~

    其實我不是故做扭捏,第一,一開始時不太曉得您要問什麼,又該答什麼;第二,這點比較重要,蓋小弟從小被剝奪了看漫畫的權利,長大也沒培養出興趣,看這些可能比答您那題雨果的詩還困難~~

    2005-10-07 06:42:39 補充:

    原來裡面有錯字啊,我都沒發現~~Gazania大大,您放心,根據小弟過去的答題經驗,這位開版大大大方又熱心,何況哪有開店還怕客人上門,開了題還怕人家回答的。您儘管上坐~~

    對了,您該不會以為前面有熱熱鬧鬧五十幾個人留意見吧?ㄟㄟ,真巧怎麼每個都是「實習生四級」勒?點入看看,會有意外的發現~~(偷偷告訴您,您的回答幫版主解決了一個大難題哩)

    2005-10-07 06:42:51 補充:

    另向版主報告,從小欠缺漫畫氣質修養的tempsperdeur決心痛改前非,洗心革面,和女兒從La trotro從頭練起。La trotro, la trotro, trotro rigolo...c'est l'ami qu'il nous faut...(附註:適用年齡2-4歲)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • XXX
    Lv 7
    1 0 年前

    愛吃海豚的貓, 貼到回答裡面沒有關係啦...

    2005-09-26 16:32:43 補充:

    之前有個網友回答是 "等......" 結果他不跟我一起等, 就自己先走了, 唉!

    2005-09-28 01:40:16 補充:

    請問, 往西醫院, 怎麼去啊?

    2005-09-28 01:43:46 補充:

    直直去, 十字路口右轉.

    2005-09-28 01:45:02 補充:

    謝謝你.

    2005-09-28 01:47:52 補充:

    真的只有自彈自唱了...啊,小新來了..

    2005-09-28 02:05:20 補充:

    怎麼啦?

    2005-09-28 02:07:09 補充:

    幼稚園在哪裡啊?

    2005-09-28 02:08:48 補充:

    直走第一個路口右轉.

    2005-09-28 02:10:00 補充:

    ㄉㄧㄤ!答對了!

    2005-09-28 02:12:51 補充:

    亂來!我只幫人指路, 不玩猜謎, 沒別的事的話, 回家去.

    2005-09-28 05:24:01 補充:

    我迷路了.

    2005-09-28 05:27:11 補充:

    不會吧? 你叫什麼名字?

    2005-09-28 05:32:47 補充:

    在這裡不方便說啊. 如果你辦公室裡有杯橘子水請我就跟你說, 好嗎?

    2005-09-28 05:39:26 補充:

    獨角戲, 這次真的不得善終了...兩人就進了警局, 警察就拿出紙筆, 就問小鬼: "你叫什麼名字?"

    2005-09-28 05:51:21 補充:

    我叫做不哈啦小新. 我已經五歲了. 我最喜歡的遊戲是裝死人. 我最喜歡的詩人是溫家寶.

    2005-09-28 05:54:14 補充:

    沒問你這些... 你爸叫什麼名字?

    2005-09-28 05:57:49 補充:

    我爸爸姓不哈啦..名字..名字叫...

    2005-09-28 05:59:35 補充:

    算了...那你媽叫什麼?

    2005-09-28 06:04:01 補充:

    她沒叫啊? 噢.呃..咪子...姓什麼呢?...

    2005-09-28 06:06:28 補充:

    唉. 就是不哈啦咪子. 知不知道電話幾號?

    2005-09-28 06:08:43 補充:

    0..4..8..7...

    2005-09-30 04:59:46 補充:

    喂. 小朋友, 我問你家的電話號碼, 不是我這裡的號碼好不好...

    2005-09-30 05:03:30 補充:

    你是想勒索我爸爸媽媽對不對?

    2005-09-30 05:08:34 補充:

    然後警察淚流滿面說:"饒命,誰來救救我?",就跟本版主現在的表情一模一樣...

    2005-09-30 05:12:05 補充:

    同一時間從外面傳來吵鬧的聲音,一男一女進到了警察局裡...

    2005-09-30 05:21:28 補充:

    大人! 他, 是色狼!

    2005-09-30 05:24:00 補充:

    大人明察, 她, 亂說!

    2005-09-30 05:26:38 補充:

    詳細道來, 你, 就你, 先說.

    2005-09-30 05:31:44 補充:

    趁著大人們講話的時間, 小新也沒閑著, 拿了把椅子給Michelle小姐."喏,妳坐." "謝謝."

    2005-09-30 05:33:36 補充:

    大哥, 要不要我去準備茶水?

    2005-09-30 05:35:54 補充:

    迷途小童, 你坐好, 這裡沒你的事.

    2005-09-30 05:38:59 補充:

    就人家走在路上嘛, 他, 他摸我屁股...

    2005-09-30 05:46:24 補充:

    沒錯, 可是...從後面看過去, 她跟我的女朋友長得一模一樣, 我把她想成她了...

    2005-09-30 05:49:23 補充:

    嗯.那你覺得她的屁股一不一樣?

    2005-09-30 05:52:11 補充:

    不必你來問話.

    2005-09-30 05:59:21 補充:

    現在又來了一個女人, 小新他娘...唉, 是來找兒子的, 不是版主等的放在樓頂的回答...

    2005-09-30 06:08:45 補充:

    大人. 我小孩走丟了.

    2005-09-30 06:11:04 補充:

    哼. 又有個迷路的...

    2005-09-30 06:12:13 補充:

    Misty!

    2005-09-30 06:13:27 補充:

    娘!

    2005-09-30 06:17:00 補充:

    你都跑去哪裡了,小新...噢,Michelle 好久不見,妳好嗎?

    2005-10-01 00:56:51 補充:

    不好. 我剛剛遇到了色狼...就是他@@.

    2005-10-01 01:00:29 補充:

    首先, 我要說明, 我不是正式的色狼QQ..

    2005-10-01 01:02:17 補充:

    警察大哥, 我肚子餓了...

    2005-10-01 01:04:24 補充:

    救命. 誰來救我?....

    2005-10-01 01:11:42 補充:

    樓上的大哥, 那又有誰來救我呢? 故事全部說完了, 沒有半個回答捧場, 連意見欄也只有好心的貓留了兩句, 先謝謝他再說...唉. 再等等罷...

    2005-10-02 17:47:40 補充:

    Q-最佳解答有什麼標準?

    A-沒有任何標準.

    Q-出現相同或相異解答如何處理?

    A-由評選委員會票選後提交版主定奪.

    Q-評選委員名單為何?

    A-請參考意見欄.

    Q-到期無任何回答如何處理?

    A-根據雅虎規定延長五天.

    Q-延長五天無任何回答如何處理?

    A-根據雅虎規定移除問題.

    Q-是否可以在意見欄作答?

    A-可以.

    Q-是否可以翻譯FAQ作為答案?

    A-可以.

    Q-貴版主是否很閑?

    A-是.

    2005-10-04 05:18:35 補充:

    不怕不怕. 哪有人自己寫50個意見只是為了送20點的.智者不為也.實在是因為問了問題就要負責到底啊.

    我說今天早上怎麼昏天黑地的還有日蝕的天文奇觀, 原來有客人上門, 歡迎歡迎. 還有5天可以閑扯, 不過意見已被我用掉了一半了, 屆時若沒有位置, 請至回答區上坐, 不必客氣.

    漫畫是學習法語口語的極佳輔助工具之一, 不可不知, 大人小孩都適用. 蓋其劇情活潑而多樣, 使用語言在日常生活上都會接觸得到, 提出來給大家參考.

    2005-10-07 05:46:32 補充:

    歡迎歡迎 Gazania, 你給的回答沒問題, 不但幫我回答, 還幫忙改正錯誤, 還跑下來簽到, 辛苦了. 是驚喜, 不是突兀, 不要這麼客氣.

    對了, 沒有經過版主同意, 不要擅自離開座位喔.

    2005-10-08 05:54:10 補充:

    而且寫錯的部份都是版主自己加上去的,加了4句也錯了4句, 4 sur 4 簡直太完美了.

    tempsperdeur老大, 每晚您千金就寢前, 記得要唸故事給她聽喔, 中文法文都可以, 您順便看看小朋友聽故事的表情...trotro trop rigolo...

    啊, 國慶日又到了. 中華民國萬歲!

    2005-10-11 05:28:06 補充:

    PaPaPaPaPa...(鼓掌的聲音...約20秒)

    相當令人感動的得獎感言. 相當程度的振奮了累得人仰馬翻的主辦單位.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 雨柔
    Lv 4
    1 0 年前

    哈哈~~蠟筆小新

    2005-09-26 04:35:53 補充:

    笑死我~噗

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。