promotion image of download ymail app
Promoted
Roscoe 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

”Work hard bring success”???

以前念國中時,似乎有念到這一句:

可是不確定到底是"Work hard bring success",

還是"Hard work bring success",

然後中文又該怎麼翻呢?

3Q~~

4 個解答

評分
  • śa
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    1. Work hard bring success .

    這句話裡有兩個動詞: work & bring 故有問題,且動詞三單應加 "s"

    所以work 要改成動名詞來當主詞

    Working hard brings success.

    2. Hard work(當名詞) brings success

    = Hard work is a thing that will bring you success.

    努力工作會帶來(帶給你)成功.

    依你所記憶的兩句中 ,我想 "Hard work brings success" 才是正確的.

    參考資料: 自己的淺見
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    先苦後甘?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Hard work brings success. 比較對,因為這裡的hard work是指努力的工作,hard是形容詞;而work hard就變成是辛勤地工作,hard變成副詞。這句可以翻做一分耕耘一分收穫、或是辛勤工作帶來成功

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    第二個是智障還是神...胡亂回答

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。