匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

幾句英文翻譯~~~

麻煩請你們翻譯一下,謝謝!1.可以跟你要一副樸克牌嗎?2.我這份入出境卡這樣填寫正確嗎?3.可以給我一條毯子嗎?4.請問入境大廳怎麼走?5.請問出境大廳怎麼走?6.我是來觀光的!7.我住在我當地朋友家中!8.請問我要怎麼去44號登機門?9.我要去哪裡付機場稅?

6 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    1.Can take one the card with you?

    2.Does this of mine enter the embarkation card to fill in like this correctly?

    3.Is it possible to give a blanket to me?

    4.Could you tell me how to get to the entry hall?

    5.Could you tell me that how to get to leaving the country in the hall?

    6.I come here for sightseeing!

    7.I live at the our local friend's home!

    8.Could you tell me how I go to Gate 44?

    9.Where am I going to pay the airport tax?

    參考資料: DREYE
  • 2 0 年前

    1.Can take one the card with you?

    2.Does this of mine enter the embarkation card to fill in like this correctly?

    3.Is it possible to give a blanket to me?

    4.Could you tell me how to get to the entry hall?

    5.Could you tell me that how to get to leaving the country in the hall?

    6.I come here for sightseeing!

    7.I live at the our local friend's home!

    8.Could you tell me how I go to Gate 44?

    9.Where am I going to pay the airport tax?

    參考資料:
  • towel
    Lv 4
    2 0 年前

    1. Is it all right to want a play card with you?

    2. I this goes into a departure, does the card fill in exactitude so?

    3.Is it all right to give me a blanket?

    4.Excuse me, does the inbound hall how walk?

    5. Excuse me, exit from country how the hall walk?

    6. I is to make sight-seeing trip!

    7. I live in my local friend's house!

    8.Excuse me, how do I go to No.44 boarding gate?

  • 2 0 年前

    到目前為止 有些翻譯很誤人子弟 有些太冗長 連老外都可能"聽聾無"~~ 所以由本師出馬也~~~!(呵呵~)\\

    1.May I have a pack of play card, please? 簡單講就說May I have the play card,please?

    2.Did I have an accurate fill-out for this ED card? 簡單講就說Is the fill-out correct?

    3.Can I have a blanket, please?簡單講就說blanket, please!

    4. Where can I get to the arrival lobby?

    5.Where can I get to the departure lobby?

    6.I am here for the sight-seeing.

    7.I will stay at my friend's place.

    8.How can I get to the gate 44, please?簡單講就說Where's the Gate 44?

    9.Where can I pay the airport Tax?簡單講就說 Where to pay Tax?

    你是要出國吧? 記得問句後多習慣用please 這很重要 也很有幫助

     

    參考資料: 英文老師
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    1.May take a plain gram sign with you?

    2.My this share enters leaves country the card to fill in like this

    correctly?

    3.May give me a blanket?

    4.Asked how enters a country the hall to walk?

    5.Asked how leaves country the hall to walk?

    6.I am go sightseeing!

    7.I live in my local friend family!

    8.Asked how I do want to go to 44 boarding gates?

    9.Where do I want to go to pay the airport tax?

    是電腦翻譯....參考看看...

    如果有錯誤....在這先說sorry嚕><"

    參考資料: 電腦翻譯
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    6.I come here for sightseeing.8.How can I get to the gate NO 449.where can T pay the airport tax/departure tax?7.I will stay in my local friend's home.4-5 Where can i get to the departure hall/arrival hall?1.3. Could you please give me a piece of blanket/a deck of poker?2.Is it correct for this embarcation card? 

還有問題?馬上發問,尋求解答。