Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問英文大大....2個很簡單的英文問題

第1個問題

我25歲,未婚

I am 25 years old and unmarried←這樣可不可以??

I am 25 years old and not married←這樣可不可以??

通常(未婚)用哪一個單字比較多....比較適當??????????

---------------------------------------------------------------------------

第2個問題

I am not married yet

我未婚......married後面要不要加(yet)

4 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    2 0 年前
    最佳解答

    文法上都沒錯誤。

    看你要強調什麼。

    要強調你沒有結婚就用unmarried

    要強調你“還沒“結婚就用not married + yet

    要強調你還是單身的就用single

    也可以說I'm a balchelor. 表示你未曾結婚過。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    1. 應該可以吧..不過這樣會不會比較口語

    I am 25 and single.

    2. I haven't married yet.

    yet = 尚未 有到目前為止的意思 所以用完成式或許比較好吧!

    參考資料: 自己囉
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    single=單身

    I am 25 years old and single.

    參考資料: = =
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    你這樣說法是可以的但是有更簡單的說法未婚通常都用single我未婚 可以直接說i am still single

還有問題?馬上發問,尋求解答。