Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

商業電文中翻英~

最慢於十月二十日就要讓我收到卡片,請您安排;否則會延誤到交期,請您了解。

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    最慢於十月二十日就要讓我收到卡片,請您安排;否則會延誤到交期,請您了解。

    I must receive the card no later than Oct. 20th. Please take care of time concerning, or it may cause the delay of the delivery. At this point, I would like to have your best understanding.

    參考資料: Personal Opinion
  • NY
    Lv 5
    2 0 年前

    Please arrange to let me receive the card lastest by Oct. 20, or the delivery will be delay, to which your understanding will be deeply appreciated.

    參考資料: myself
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    不知道你這交期是啥交期,故提供下列供參考

    如果是會延遲到送貨交期:

    1. Please understand that I need to received the cards no later then 10/20, otherwise the shipment will be delay.

    如果是會延遲到文件或功課之類的交期:

    2. Please understand that I need to received the cards no later then 10/20, Otherwise I will pass my deadline of submission.

  • 2 0 年前

    最慢於十月二十日就要讓我收到卡片,請您安排;否則會延誤到交期,請您了解。Please let me receive the card by Oct. 20 the latest. Please arrange the time well or the delivery will be delayed. Kindly understand and thank you for your kind attention.

    參考資料: self
還有問題?馬上發問,尋求解答。