? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

[急件]有請英文高手,幫幫忙看是否有翻錯的地方。

以下兩段文章,小弟翻得有點奇怪,需要幫忙,這一兩天會用到,拜託了,謝謝。

3 Space telescope

Before you read

在閱讀之前

1. what is a telescope used for? Have you ever looked through a telescope?

為了什麼使用望遠鏡? 你曾使用過望遠鏡嗎?

2.Have you heard of the Hubble Telescope? 3.Do you know what it is used for?

你聽過哈伯望遠鏡嗎? 你知道它為什麼使用嗎?

Reading

1.Since 1990, the Hubble Space Telescope has been working day

自1990年以來,哈伯太空望眼鏡為了發現宇宙的秘密,日以繼夜的工作

and night to discover the secrets of the universe.

Before they had Hubble, scientists couldn’t answer questions such as how old the universe is

在他們有哈伯之前,科學家無法回答宇宙有存在多久?還有它擴大的有多快?諸如此類的問題

and how fast it is expanding.

Thanks to Hubble, they can now answer both of these questions and many more.

因為哈伯,他們現在都能回答這些問題,甚至更多。

2. The Hubble Space Telescope was sent into space in 1990.

哈伯太空望眼鏡是在1990年被送進太空中。

But the first pictures it sent back to Earth weren’t as clear they should have been.

但是第一張送進地球的照片,不如他們想像中的清楚。

There was something wrong with the telescope.

望遠鏡有某些錯誤。

In 1993, a team of astronauts was sent to fix the telescope,

在1993年,有一組的太空人被送去修理望眼鏡。

and scientists started getting the spectacular pictures the had been waiting for.

而科學家開始獲得他們期待以久的壯觀照片

Telescopes here on Earth can’t get very clear pictures of objects in space

望遠鏡在地球上無法拍到太空物體的清淅照片。

because the Earth’s atmosphere makes the pictures unclear.

因為地球上的大氣使得照片不清楚。

A telescope in space doesn’t have that problem.

望眼鏡在太空沒有問題

The Hubble Space Telescope can take pictures that are ten times clearer than any taken on Earth.

哈伯太空望眼鏡能拍到比在地球上清楚十倍以上的照片

3. Hubble gave us the first clear pictures of the planet Pluto and spectacular views of Comet

哈伯給我們第一張清淅照片是在1994年,冥王星和慧星Shoemaker-Levy 9撞擊木星的壯觀景象

Shoemaker-Levy 9 hitting Jupiter in 1994.

It has shown us new starts being born and old ones dying.

它讓我們看到新星球誕生和舊星球結束。

It has helped us discover new planets and could one day help us answer the biggest question of them all

它幫我們發現新的行星並且能在有一天幫助我們回答一個更大的問題

– are we alone in the universe?

我們是否孤單地在這個宇宙?

Lesson one Humans in space

Before you read

1.Would you like to travel into space? 2.Do you know who the first human in space was?

你希望到太空旅行嗎? 你知道第一位到太空的人類是誰嗎?

3.How do you think the first astronaut felt during his first journey into space?

你能想像第一個進入太空旅行的第一個太空人的感覺嗎?

Reading

“I see Earth. It’s so beautiful!” These are the first words spoken by a human in space.

我看見地球了,它很美。     這是第一個在太空的人類所說的話。

On April 12, 1961,

在1961四月十二日

Yuri Gagarin became the first human in space when he flew around the Earth in a spacecraft named Vostok 1.

Yuri Gagarin 成為第一個在太空的人類,當他搭著叫Vostok 1的太空船環繞著地球飛行。

He was only twenty-seven at the time.

當時他只有二十七歲

The spacecraft flew at a speed of over 27,000 kilometers an hour, more than 300 kilometers above the Earth.

太空船飛行速度一小時兩萬七千公里,在飛行了108分鐘離地球有三百公里的高度。

The flight lasted 108 minutes.

Gagarin volunteered to become one of the first Soviet astronauts in 1959.

Gagarin在1959年自願成為蘇聯第一個太空人。

As part of his training, he had to sit in a room without sound or light for twenty-four hours!

在他的訓練部份,在坐在一個沒有聲音或光線的房間長達二十四小時。

The flight of Vostok 1 made him famous all around the world, and he became a hero in the Soviet Union.

這班Vostok 1讓他成名於全世界,而他成為蘇聯的英雄人物。

He never went into space again, but he helped train other astronauts until he died in a plane crash in 1968.

之後他沒有再上過太空,但他幫助訓練其他的太空人,直到1968年他死於飛機撞擊意外。

There were six Vostok flights. While the first lasted less than two hours,

第六班Vostok ,在兩個小時內進入太空中。

Vostok 2 stayed in space for more than twenty-five hours.

Vostok 2 停留在太空更多於二十五小時。

It flew around the Earth seventeen times! Later Vostok flights lasted even longer,

它飛行環繞地球多達十七次!更後面的Vostok班次甚至持續更長時間

and Vostok 6 took the first woman, Valentina Tereshkova, into space on June 16, 1963.

而在1963 年六月十六日Vostok 6帶著第一位女性Valentina Tereshkova進入太空。

No one was certain if the astronauts who went on these flights would come back alive.

沒有人確定這些太空人進入太空後能活著回來,但他們做到了,然而我們對太空的看法將永遠的被改變。

But they did, and our ideas about space were changed forever.

已更新項目:

謝謝,蠻不錯的,還有人有更好的答案嗎?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    3 Space telescope 太空望遠鏡

    Before you read

    在開始閱讀之前

    1. what is a telescope used for? Have you ever looked through a telescope?

    望遠鏡的作用是什麼? 你曾使用過望遠鏡嗎?

    2.Have you heard of the Hubble Telescope? 3.Do you know what it is used for?

    你聽過哈伯望遠鏡嗎? 你知道它的作用是什麼嗎?

    Reading

    1.Since 1990, the Hubble Space Telescope has been working day

    自1990年以來,哈伯太空望遠鏡為了發掘宇宙的秘密,日以繼夜的工作。

    and night to discover the secrets of the universe.

    Before they had Hubble, scientists couldn’t answer questions such as how old the universe is

    在他們有哈伯之前,科學家無法回答宇宙已存在多久?還有它擴張的速度有多快?諸如此類的問題

    and how fast it is expanding.

    Thanks to Hubble, they can now answer both of these questions and many more.

    由於哈伯,他們現在能回答這二個問題,還有更多其他的問題。

    2. The Hubble Space Telescope was sent into space in 1990.

    哈伯太空望眼鏡是在1990年被派遣到外太空中。

    But the first pictures it sent back to Earth weren’t as clear they should have been.

    但是第一張由哈伯傳送回地球的照片,並不如先前預期的清晰。

    There was something wrong with the telescope.

    望遠鏡出了一些狀況。

    In 1993, a team of astronauts was sent to fix the telescope,

    在1993年,有一組的太空人被派去修理望眼鏡。

    and scientists started getting the spectacular pictures the had been waiting for.

    而科學家才開始獲得他們期待以久的壯觀照片

    Telescopes here on Earth can’t get very clear pictures of objects in space

    在地球上的望遠鏡無法拍到太空物體的清淅照片。

    because the Earth’s atmosphere makes the pictures unclear.

    因為地球上的大氣使得照片不清楚。

    A telescope in space doesn’t have that problem.

    而在太空的望遠鏡則沒有這個問題

    The Hubble Space Telescope can take pictures that are ten times clearer than any taken on Earth.

    哈伯太空望遠鏡能拍到比任何在地球上拍攝還要清楚十倍以上的照片

    3. Hubble gave us the first clear pictures of the planet Pluto and spectacular views of Comet

    在1994年,哈伯給了我們第一張冥王星以及Shoemaker-Levy 9號慧星撞擊木星時壯觀景象的清晰照片。

    Shoemaker-Levy 9 hitting Jupiter in 1994.

    It has shown us new starts being born and old ones dying.

    它讓我們看到新星的誕生和老星的死亡。

    It has helped us discover new planets and could one day help us answer the biggest question of them all

    它幫我們發現新的行星並且有一天能幫我們回答一個最大的問題,那就是

    – are we alone in the universe?

    我們是否孤單地存在於這個宇宙中?

    Lesson one Humans in space 第一課 在太空中的人類

    Before you read

    1.Would you like to travel into space? 2.Do you know who the first human in space was?

    你想來一趟太空之旅嗎? 你知道第一位到太空的人類是誰嗎?

    3.How do you think the first astronaut felt during his first journey into space?

    你認為第一個太空人在第一趟太空之旅期間的感覺是什麼呢?

    Reading

    “I see Earth. It’s so beautiful!” These are the first words spoken by a human in space.

    我看見地球了,它真是美。這些是第一個在外太空的人類所說的第一句話。

    On April 12, 1961,

    在1961四月十二日

    Yuri Gagarin became the first human in space when he flew around the Earth in a spacecraft named Vostok 1.

    Yuri Gagarin 成為第一個在登陸太空的人類,那時他乘坐著Vostok 1的太空船環繞著地球飛行。

    He was only twenty-seven at the time.

    當時他只有二十七歲

    The spacecraft flew at a speed of over 27,000 kilometers an hour, more than 300 kilometers above the Earth.

    太空船以每小時兩萬七千公里的速度飛行,在離地球三百公里遠的高度持續飛行了108分鐘。

    The flight lasted 108 minutes.

    Gagarin volunteered to become one of the first Soviet astronauts in 1959.

    Gagarin在1959年自願成為蘇聯第一個太空人。

    As part of his training, he had to sit in a room without sound or light for twenty-four hours!

    在他的訓練中的一部份,他必須坐在一個沒有聲音或光線的房間長達二十四小時。

    The flight of Vostok 1 made him famous all around the world, and he became a hero in the Soviet Union.

    Vostok 1的航行讓他聞名於世,而他成為蘇聯的英雄人物。

    He never went into space again, but he helped train other astronauts until he died in a plane crash in 1968.

    之後他沒有再上過太空,但他幫助訓練其他的太空人,直到1968年他死於空難。

    There were six Vostok flights. While the first lasted less than two hours,

    Vostok一共進行過六次飛行 ,第一趟只在太空中持續不到二小時,

    Vostok 2 stayed in space for more than twenty-five hours. 而第二趟則是停留在太空中超過二十五小時。

    It flew around the Earth seventeen times! Later Vostok flights lasted even longer,

    它飛行環繞地球多達十七次!之後Vostok的飛行持續更久

    and Vostok 6 took the first woman, Valentina Tereshkova, into space on June 16, 1963.

    而在1963 年六月十六日第六次飛行帶著第一位女性Valentina Tereshkova進入太空。

    No one was certain if the astronauts who went on these flights would come back alive.

    沒有人確定這些太空人進入太空後是否還能活著回來,但他們做到了,而我們對太空的看法則是永遠地被改變。

    But they did, and our ideas about space were changed forever.

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。